Запятые не нужны: Человек в форме полицейского зашел в здание.
Да, название склоняется, верно: сотрудники «Вортаса».
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко эстонские фамилии на -а склоняются. См., например, фамилию Кёёрна.
Элемент да перед фамилией — это непереводимый на русский язык предлог. Непереводимые служебные слова перед иностранными фамилиями пишутся со строчной буквы. Исключения составляют те случаи, когда для определенных лиц закрепилась традиция включать служебный элемент в состав фамилии.
Запятая нужна, так как это сложное (сложноподчиненное) предложение.
Настолько обобщенно ответить на этот вопрос невозможно, нужен контекст.
Возможно написание и замдиректора (сложносокращенное слово), и зам. директора (графическое сокращение слова заместитель). О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.
Запятая нужна.
Склоняется только мужская фамилия. Правильно именно так: Горбоконя, Горбоконю и т. д.
Форма мн. ч. слова информация в русском языке неупотребительна.