Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 295 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220060
Пожалуйста, приведите пример относительно вопроса № 219955. Спасибо.
ответ
Ненадлежащее исполнение; не надлежащее, а халтурное исполнение.
25 апреля 2007
№ 274568
Прочитала в книге Норы Галь "Слово живое и мертвое", что слово "переживать" в значении "волноваться, огорчаться" - безграмотное, "одна из примет пошлой, мещанской речи". Очень удивилась. По моим ощущениям, нормальное литературное слово. Можете как-то это прокомментировать? Когда и как это получилось, что из безграмотного оно превратилось в словарное (я проверяла, в словаре есть, и безо всяких пометок)? И имеет ли еще оно в современном языке тот мещанский привкус?
ответ

Эта замечательная книга впервые была опубликована в 1972 году. Тогда – в 1960-х и начале 1970-х – употребление слова переживать без дополнения в значении 'волноваться' (я переживаю) было новым, непривычным и вызывало некоторое отторжение у носителей языка (особенно старшего поколения). Об этом новом употреблении писал и Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» (1962):

«...Молодежью стал по-новому ощущаться глагол переживать. Мы говорили: «я переживаю горе» или «я переживаю радость», а теперь говорят: «я так переживаю» (без дополнения), и это слово означает теперь: «я волнуюсь», а еще чаще: «я страдаю», «я мучаюсь». Такой формы не знали ни Толстой, ни Тургенев, ни Чехов. Для них переживать всегда было переходным глаголом».

Словом, переживать 'волноваться' прошло тот самый путь, который проходит почти каждое языковое новшество: от неприятия и отторжения (в первую очередь старшим поколением носителей языка) до постепенного признания его нормативным. Сейчас глагол переживать в этом значении входит в состав русского литературного языка, никакой «пошлости» в нем нет. Правда, в некоторых словарях это значение пока еще дается с пометой разг. «разговорное».

15 апреля 2014
№ 238289
Что означает слово "контент"? Спасибо.
ответ

Контент – информационное наполнение Интернета; материалы, размещенные на веб-сайтах; содержательное наполнение любых систем, связанных с информационными технологиями.

17 марта 2008
№ 312549
Здравствуйте! Выделяется ли запятой обращение во множественном числе? 'Доброе утро(?) ленивцам'. ?
ответ

В этом предложении нет обращения, есть только дополнение, называющее адресата: Доброе утро (кому?) ленивцам. Дополнение не выделяется запятыми.

16 декабря 2023
№ 208081
Здравствуйте, возникли проблемы с тире. 1)Но Достоевский безуспешно добивался руки Анюты - девушка восхищалась им исключительно как выдающейся личностью. 2)В финале произведения умирающая героиня сокрушалась о загубленной юности - Анюта читала голосом, дрожащим от волнения, - отец молча вышел из гостиной со слезами на глазах. Заранее спасибо. Если есть на сайте информация по правилам постановки тире, пришлите, пожалуйста, ссылку.
ответ

Предпочтительно: Но Достоевский безуспешно добивался руки Анюты: девушка восхищалась им исключительно как выдающейся личностью. В финале произведения умирающая героиня сокрушалась о загубленной юности: Анюта читала голосом, дрожащим от волнения, - отец молча вышел из гостиной со слезами на глазах. См.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

23 октября 2006
№ 303494
Здравствуйте! Почему в этом предложении не ставится тире? Музыка для него отрада
ответ

Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица, тире не ставится. В данном случае между подлежащим и сказуемым есть дополнение для него.

19 ноября 2019
№ 307376
«Не осознаём это» или «не осознаём этого»? И почему?
ответ

При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях дополнение ставится в форме родительного падежа, в других — винительного. Если дополнение выражено местоимением это или то, обычно употребляется форма родительного падежа: не осознаём этого.

4 февраля 2021
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой! Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)". Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей". Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007
№ 314132
"У них были далеко не одинаковые взгляды на жизнь ____и счастье заключалось в совершенно разных вещах:" Для Юлия Цезаря и Наполеона-в полноте обладания властью, для Галилея и Альберта Эйнштейна- полноте обладания научной истиной". ВОПРОС:запятатая перед "и" не нужна, ТК "У них"можно считать ОВЧ(дополнение)+ ССП продолжается цитатой. ВЕРНО?
ответ

Предложение требует редактирования. Во второй части сложносочиненного предложения необходимо дополнение с предлогом для, относящееся только к этой части (сравним дальнейшие части конструкции, которые содержат такое дополнение): У них были далеко не одинаковые взгляды на жизнь, и счастье для них заключалось в совершенно разных вещах... 

17 июня 2024
№ 211147
Каким членом предложения - дополнением или определением является "из малины" в следующем предложении: Сестра приготовила желе из малины.
ответ
Если слово малина зависит от глагола приготовила (приготовила из чего? из малины), то это дополнение. Со вторым вариантом разбора сложнее: желе из чего? из малины и желе какое? из малины. По этому поводу мнения лингвистов разнятся: слова из малины можно рассматривать и как дополнение, и как определение.
30 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше