Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304549
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая скобках? <в конце абзаца с решением проблем> Так что же(,) мы, наконец, решили проблемы? Увы, нет.
ответ
Указанная запятая нужна.
5 февраля 2020
№ 238563
Добрый день! Правильно ли говорить: <купить> "за доступную цену"? Или единственный вариант - "по доступной цене"? Спасибо
ответ
Правильно: по доступной цене.
24 марта 2008
№ 260758
Вы отвечаете на мой вопрос-уточнение №260747: >> В вопросе не было варианта "сказка". Но слово "сказка" именно в вопросе и есть: >> Вопрос № 260735 >> Какое слово не является однокоренным к слову "сказка"? И, главное, почему?
ответ
Вы правы, извините за невнимательность. Но в таком случае сам вопрос сформулирован некорректно.
21 апреля 2010
№ 277832
Добрый день. "Фильмы — лауреаты премии..." — через тире. А вот "её <премии> фильмы-лауреаты..."? Или такое написание некорректно? Заранее спасибо.
ответ
Правильно именно так: фильмы – лауреаты премии; ее фильмы-лауреаты.
10 сентября 2014
№ 313905
Скажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки в латиницу, если в русскоязычном варианте они необходимы? Например. 1) Он услышал: "Hello" — и остановился. 2) Надпись "Go home" красовалась на плакатах толпы. 3) "What?!" — промелькнуло у него в голове... Очень жду Вашей консультации. Спасибо! Лиза.
ответ
Да, прямую речь необходимо заключать в кавычки, вне зависимости от того, написана она кириллическими или латинскими буквами.
2 июня 2024
№ 218893
Скажите, пожалуйста, почему французское слово форточка (vasisdas) похоже на немецкий вопрос "was ist das"?
ответ
Нам не удалось найти это слово в словарях французского языка. Если такое слово существует, то это, возможно, заимствование из немецкого. Вспомните, кстати, знаменитые Пушкинские строки: ...И хлебник, немец аккуратный, // В бумажном колпаке, не раз // Уж отворял свой васисдас. Здесь слово "васисдас" это "форточка" - прямо восходит к немецкому Was ist das?
6 апреля 2007
№ 274865
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов написания должностей согласно правилам русского языка верный: 1. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность "плотник". 2. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение обслуживающий персонал на должность плотник. 3. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность плотника. Или, если Вас не затруднит, просто напишите правильный (вдруг его среди перечисленных нет) вариант. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: ...принимается на работу на должность плотника.
23 апреля 2014
№ 232402
Cem krutjitj ot vertjetj otlicaestsja?
ответ
Если эти слова употребляются в прямом значении, они являются синонимами. Однако слово крутить имеет также переносные значения 'избегать прямого разговора, хитростью, уловками уклоняться от чего-л.', 'ухаживать за кем-л., находясь с ним в любовных отношениях'. Слово вертеть имеет переносные знаения 'распоряжаться кем-л. или чем-л. по своему усмотрению, заставлять действовать по своей воле' и 'сверлить, делать какие-л. отверстия'.
12 ноября 2007
№ 270349
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: Каким образом при цитировании обозначаются опущенные предложения - <...>, (…), [...] или как-то ещё? Есть ли на этот счёт правила? Спасибо. С уважением,
ответ
Правила есть. Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений: Предложение цитаты. <...> Предложение цитаты. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием.
6 августа 2013
№ 246067
В предложении: <Чтобы отправить это сообщение введите цифровой код, размещенный над кнопкой "отправить".> Необходима ли запятая после слова "сообщение"?
ответ
Запятая нужна.
19 сентября 2008