Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 306 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 257215
Ответьте, пожалуйста, нужны ли тире или запятая в предложении " Вошёл декан факультета(?) профессор Семёнов." И является ли приложением словосочетание ПРОФЕССОР СЕМЁНОВ? Спасибо.
ответ

Знак препинания не нужен. Словосочетание можно считать приложением.

19 января 2010
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ

Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).

Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.

12 августа 2009
№ 275466
Доброе утро! Подскажите, как правильно просклонять должность - заведующему(ей) сектором социальной и воспитательной работы (женщина, дожн. указана- заведующий).
ответ

В официальных текстах верно: заведующему сектором социальной и воспитательной работы.

19 мая 2014
№ 226124
А(,) значит(,) дон по-прежнему имеет основания считаться...
ответ
Верно: А значит, дон по-прежнему имеет основания считаться...
26 июля 2007
№ 248337
Уважаемая справка, подскажите, как правильно: из Скандинавии на Дон или со Скандинавии на Дон? Заранее спасибо за ответ
ответ

Корректно: из Скандинавии.

9 ноября 2008
№ 277723
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: "Известно, что такое светило, как Иоан Дамаскин ошибочно говорил о 7000 лет жизни мира".
ответ

Известно, что такое светило, как Иоан Дамаскин, ошибочно говорил о 7000 лет жизни мира.

9 сентября 2014
№ 291055
"Село лежало на левом, луговом, берегу Дона". Почему "луговом" выделяется с двух сторон? К какому правилу это относится? Спасибо!
ответ

Это пояснительный член предложения (можно подставить слова а именно). Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой, поэтому верно: Село лежало на левом, луговом берегу Дона.

22 ноября 2016
№ 256797
Как правильно пишется по-русски санскритский термин ज्ञान (jñāna): гьяна, джнана или джняна?
ответ

Основной вариант написания в "Википедии": джнана, джнана-йога.

8 декабря 2009
№ 203984
Все предметы и образы на страницах календаря: газета, домашние тапочки, детские игрушки, зонт, диван, ковер, и, наконец, собака — вызывают ощущение уюта. Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Корректно: Все предметы и образы на страницах календаря: газета, домашние тапочки, детские игрушки, зонт, диван, ковер и, наконец, собака — вызывают ощущение уюта.
25 августа 2006
№ 328195
Здравствуйте! Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык? Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак: Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром. Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт Как верно?
ответ

Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.

20 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше