№ 225263
Пожалуйста,
как правильно - ФРАЕР или ФРАЙЕР. И что означает это слово или где найти?
Спасибо
ответ
Правильное написание - фраер. В уголовном жаргоне фраер — чужой, не относящийся к преступному миру, жертва преступления, неопытный вор, интеллигент, политический осужденный, ответственный работник.
13 июля 2007
№ 224559
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед вторым союзом "и" в предложении: "Охрана труда – двусторонний процесс, здесь задействованы и работодатель и работник".
С уважением, Глазкрицкая Светлана
ответ
Перед и работник требуется запятая.
6 июля 2007
№ 223144
Правильно ли написано: Заслуженный работник культуры РФ?
ответ
Верно написание с маленькой буквы.
14 июня 2007
№ 221894
Работник ФСО - ФСОшник? Как правильно в письменной речи7
ответ
Верно: эфэсошник.
24 мая 2007
№ 221103
Пож-та, ответьте прямо сейчас: газета уйдет
мало() кто вообще желает оставаться в Юрге
Это() в некотором смысле() обидно, хотя каждый волен выбирать
До сих пор было так заведено, что каждый работник занимал свое место на заводе(,) и от него не требовалось каких-то дополнительных знаний. Это, конечно же, не()правильно
ответ
Корректно: мало кто вообще желает оставаться в Юрге. Это в некотором смысле обидно, хотя каждый волен выбирать. До сих пор было так заведено, что каждый работник занимал свое место на заводе и от него не требовалось каких-то дополнительных знаний. Это, конечно же, неправильно (если нет противопоставления; при противопоставлении верно раздельное написание).
14 мая 2007
№ 220931
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая:
Обязан ли работник, а не предприниматель-работодатель(,) нести ответственность?
Спасибо
ответ
Указанная запятая не требуется.
10 мая 2007
№ 218188
Я прочитал вопрос № 199904 и как юрист позволю себе не согласиться с Вашим авторитетным мнением.
Вопрос Черёмушниковой Галины Ивановны был следующий: "Как правильно писать в заявлении: "Прошу уволить 30 июня" или "Прошу уволить с 30 июня"..."
Ответ был: "Корректно: Прошу уволить с 30 июня".
!!!
В тоже время согласно абз.2 п.5.1. Инструкции по заполнению трудовых книжек (утв. Постановлением Минтруда РФ от 10 октября 2003 г. N 69) сказано, что "датой увольнения (прекращения трудового договора) считается последний день работы, если иное не установлено федеральным законом, трудовым договором или соглашением между работодателем и работником.". Отсюда следует, что уволить работника должны 30 июня (это будет и день увольнения, и последний день работы), а уже уволенным работник будет с 1 июля. Кроме того, согласно ст.140 Трудового кодекса Российской Федерации "при прекращении трудового договора выплата всех сумм, причитающихся работнику от работодателя, производится в день увольнения работника. Если работник в день увольнения не работал, то соответствующие суммы должны быть выплачены не позднее следующего дня после предъявления уволенным работником требования о расчете.". Так что в целях исключения обоюдного недопонимания между работником и работодателем лучше писать: "Прошу уволить 30 июня..."
С уважением Федорчук Дмитрий Васильевич
ответ
Большое спасибо за дополнение!
27 марта 2007
№ 218150
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, очень срочно. Есть ли какая-то разница между провизором и фармацевтом? Спасибо за оперативную помощь!
ответ
Провизор - аптечный работник (фармацевт) высшей квалификации. Фармацевт - специалист с высшим или средним фармацевтическим образованием.
27 марта 2007
№ 217446
1. Корректно ли сочетание -иностранное государство- (например, в таком контексте: обмен (конверсия) наличной иностранной валюты одного иностранного государства на наличную валюту другого иностранного государства)? 2. Как вы считаете, возможно ли употребление слова «вноситель»? Контекст: Кассовый работник подписывает это объявление, квитанцию и ордер к нему, ставит печать на квитанции и выдает ее вносителю денег. Спасибо!
ответ
1. Корректно опустить слово иностранное: одного государства на ... другого государства. 2. Считаем невозможным.
16 марта 2007
№ 217517
Как вы считаете, возможно ли употребление слова «вноситель»? Контекст: Кассовый работник подписывает это объявление, квитанцию и ордер к нему, ставит печать на квитанции и выдает ее вносителю денег. Спасибо!
ответ
Это слово не зафиксировано в словарях, однако испольуется. На наш взгляд, по возможности его лучше не употреблять.
15 марта 2007