№ 322692
Добрый день. Пишу магистерскую, провожу анализ текста и языковых единиц. По образованию не филолог, поэтому путаюсь: латинские названия не заключают в кавычки, а как насчет форм слова?
Например, я пишу: Слово homme в средневековых текстах может означать «человек», а может — «мужчина». Поэтому в тех случаях, когда автор использует формулу si un homme, а не прописывает подробно (si un homme ou une femme — «если какие-либо мужчина и женщина...»), необходим терминологический анализ.
Нужно ли заключать в кавычки латинские слова в этом тексте? Заранее спасибо за подсказку.
ответ
Обычно в научных текстах слова, которые выступают в роли примеров, выделяются курсивом. Значение слова предпочтительно выделять марровскими кавычками. Корректно оформлять так:
Слово homme в средневековых текстах может означать 'человек', а может — 'мужчина'. Поэтому в тех случаях, когда автор использует формулу si un homme, а не прописывает подробно (si un homme ou une femme — 'если какие-либо мужчина и женщина...'), необходим терминологический анализ.
4 апреля 2025
№ 322688
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно "на экране появляется 15 подарков" или "на экране появляются 15 подарков"?
ответ
Поскольку сказуемое предшествует подлежащему, предпочтительно его единственное число: На экране появляется 15 подарков.
3 апреля 2025
№ 322668
Добрый день! Часто стали попадаться предложения такого типа: "Рост объемов продукции(?) он у нас неразрывно связан с контролем за процессом ее производства и за качеством" / "Мир двигается в эту сторону, потому что все-таки цифровые технологии (?) они являются инструментом...". Какой знак препинания лучше ставить в таком случае перед союзом?
ответ
Это случаи так называемого именительного темы. В приведенных контекстах перед местоимениями предпочтительно тире.
3 апреля 2025
№ 322661
Добрый день подскажите пожалуйста, как в этом предложении правильно написать?:
3) Если у вас не получается выбросить мусор, не надо его туда «ВПИХИВАТЬ», внизу стоят контейнеры (дверь открывается магнитным ключом, что и подъездная дверь)
Последнее в скобках: что и подъездная дверь или как и подъездная дверь?
ответ
Предложение с союзом как и (дверь открывается магнитным ключом, как и подъездная дверь) корректно с точки зрения грамматики, но не дает представляения о том, одним магнитным ключом открываются двери или разными магнитными ключами. Если одним, то предпочтительно использовать соотносительное слово и союз что и: дверь открывается тем же магнитным ключом, что и подъездная дверь. Обратите внимание, что слово впихивать в таком контексте не нуждается в кавычках.
3 апреля 2025
№ 322486
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "В доме хранЯтся несколько самоваров разных тульских фабрик" или "В доме хранИтся несколько самоваров разных тульских фабрик".
ответ
Поскольку подлежащее несколько самоваров находится после сказуемого, предпочтительно единственное число: В доме хранится несколько самоваров разных тульских фабрик.
16 марта 2025
№ 322436
здравствуйте! подскажите, пожалуйста:
«Но бывали и другие времена, когда торговля приходила в упадок, тогда живописные изображения исчезали с вывесок и на них оставались только скупые надписи.»
в данном предложении нет запятой перед и, т.к главной частью здесь является «когда торговля приходила в упадок»? а две придаточные части «изображения исчезали», «надписи оставались» , это придаточные следствия?
ответ
Запятая перед союзом и не ставится потому, что это две главные части при одном придаточном когда торговля приходила в упадок. Добавим, что после первой части сложной синтаксической конструкции предпочтительно двоеточие — знак, выражающий отношения пояснения: Но бывали и другие времена: когда торговля приходила в упадок, тогда живописные изображения исчезали с вывесок и на них оставались только скупые надписи.
12 марта 2025
№ 322425
Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Водитель не справился с управлением автомобиля или автомобилем.
Какой падеж необходимо употребить?
ответ
Предпочтительно: водитель автомобиля не справился с управлением.
12 марта 2025
№ 322409
По программе "Земский учитель" работает 62 земских учителя? Или работают?
ответ
Обе формы корректны, но предпочтительно множественное число, которое подчеркивает активность деятеля: По программе «Земский учитель» работают 62 земских учителя.
10 марта 2025
№ 322284
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Подскажите, пожалуйста, в предложении "В начале года состоялось 2 конференции, посвящённых..." правильно писать состоялОсь или состоялИсь?
ответ
Поскольку в этом предложении подлежащее, выраженное количественно-именным оборотом, стоит после сказуемого, предпочтительно единственное число: состоялось.
2 марта 2025
№ 322144
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз и никак не могу получить на него ответ.
Но важно провести грань: ошибка ошибке рознь, а рознь, согласно толковым словарям русского языка, — различие в чем-либо, несходство". (https://gramota.ru/journal/stati/pravila-i-normy/oshibka-oshibke-rozn)
Можно ли в этом предложении не ставить тире между подлежащим и сказуемым, если между ними вводное сочетание? (http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=106 § 15. пункт 6)
Чем объяснить второе тире предложении?
Ты прекрасно знаешь, что это такое — отследить коммуниста, — если он коммунист, тем более, нужно не предположение, а доказательство. Может, это вводная конструкция?
А в этом предложении, полагаю, тире выделяет присоединение?
Ты должен сместить мистера Рони за неделю, максимум за две — такова твоя цель.
Спасибо!
ответ
По первому предложению: конечно, тире можно не ставить, ссылаясь именно на этот пункт правил. Но если вчитаться в него, то мы заметим, что в нем говорится о вводном слове, но не о вводной конструкции, которая здесь довольно сильно распространена. Тире предпочтительно оставить именно по этой причине: оно ясно сигнализирует о том, что оговорка завершена и сейчас последует сказуемое. В противном же случае различие можно воспринять как однородный член к рознь. Конечно, дочитав предложение до конца, читатель поймет, что это не так, но создавать ему такие дополнительные затруднения ни к чему.
По второму предложению: полагаем, что здесь сочетание запятой и тире является эквивалентом двоеточия. См. ПАС, § 130, прим. 1. Перед нами бессоюзное сложное предложение (каждая часть его представляет собой, в свою очередь, СПП), так что положение этого примечания здесь вполне применимо.
По третьему предложение: это тоже бессоюзное сложное предложение, тире ставится по п. 5 того же параграфа ПАСа.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
23 февраля 2025