№ 221293
поставить слова в форму именительного падежа множественного числа:
Адрес, автор берег, бухгалтер, вексель, директор, договор, доктор, инструктор, катер, конструктор, инспектор, корректор, лектор, трактор, прожектор, торт, цех
ответ
Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на нашем портале.
17 мая 2007
№ 203984
Все предметы и образы на страницах календаря: газета, домашние тапочки, детские игрушки, зонт, диван, ковер, и, наконец, собака — вызывают ощущение уюта.
Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Корректно: Все предметы и образы на страницах календаря: газета, домашние тапочки, детские игрушки, зонт, диван, ковер и, наконец, собака — вызывают ощущение уюта.
25 августа 2006
№ 287117
Меня заинтересовало, как так получилось, что слово "кофе" вышло из общего правила определения рода и обособилось от всех подобных? (типа, да, можно, но только если вы быдло и плебс) Ведь существительные на -о, -е по общему правилу всегда определяются как слова среднего рода? Чем меньше исключений из общего, тем легче усваивается язык, тем более он становится для людей, а не для профессоров и "исследователей". Зачем нагромождать ещё одно миллиардное исключение? Как так вышло?
ответ
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит...), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
28 февраля 2016
№ 289801
Здравствуйте!!! Я работаю делопроизводителям СПУЗа в Кыргызстане. Помогите пожалуйста именами как Эгемберди, Насирилла, Камбаралы, Абдырайым (мужские имена), Асель, Назгуль, Бегимай, Айтолкун, Элнур (женские имена) дательном падеже как склоняется. Спасибо.
ответ
Мужские и женские имена, оканчивающиеся на -и, -ы, не склоняются. Женские имена, оканчивающиеся на согласный, преимущественно не склоняются (исключение составляют имя Любовь, а также женские личные имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь).
Таким образом, из приведенных Вами имен склоняются только Насирилла и Абдырайым. В дательном падеже правильно: Насирилле, Абдырайыму.
9 августа 2016
№ 284947
Здравствуйте. ...Поверь… Когда бы не опавшая листва, Не солнце предвечернее; беседа, Встревожившая чувства кифареда, - Я стал бы ангелом… ...не опавшая листва... ...не солнце предвечернее... В этом контексте нужно употребить "не" или "ни"? Буду благодарен за помощь. С уважением, Олег
ответ
Вы написали правильно. В обоих случаях используется частица не.
29 октября 2015
№ 226584
Извините, что задаю вопрос пятый раз, но очень нужен ответ, в Интернете предлагаются разнае варианты, а правило я найти не могу. Как пишется Китеж град: слитно, раздельно, через дефис?
ответ
Корректно написание через дефис: Китеж-град.
2 августа 2007
№ 315947
Почему каверы, а именно перепевки уже существующих песен (cover в английском языке), ошибочно называют "коврами"? Очень часто в Интернете можно встретить употребление слова "ковёр" вместо слова "кавер", особенно в соцсетях
ответ
Можно предположить, что такое употребление во многих случаях не ошибка, а сознательная языковая игра.
6 августа 2024
№ 322067
Правильно ли употреблены причастия: Договор заключен между ИП и компанией, учрежденной в ОАЭ, зарегистрированной на Кипре, расположенной по адресу: (адрес), именуемой далее как поставщик.
Можно ли перечислять причастия таким образом?
ответ
Да, в данном предложении причастия употреблены правильно.
21 февраля 2025
№ 323707
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как грамматически верно выстроить предложение (с каким предлогом «в» или «на»?):
В / НА картине Остроухова «Золотая осень» многоцветие осени словно яркий весёлый ковер с нарядным орнаментом.
ответ
На картине Остроухова «Золотая осень»... Предлог на используется, когда речь идет о содержании или изображении на картине как живописном произведении. Предлог в употребляется, когда слово картина обозначает кинематографическое произведение.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
8 июля 2025
№ 310889
Правильно ли использовать такую формулировку: «Компанией открыто несколько представительств в Армении, Казахстане, Киргизии, Кипре, Малайзии и Узбекистане». Правильно ли употребление предлога «в» относительно Кипра в перечислении стран, когда традиционно используется предлог «на»?
ответ
Предложение требует правки. Можно воспользоваться таким приемом: сначала перечислить названия стран, употребляющихся с предлогом в, затем присоединить сочетание (и) на Кипре.
25 августа 2023