№ 315815
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как тут правильно расставить знаки препинания: "Они без сомнения – первые покупатели". И какое правило здесь использовать? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Верно: Они, без сомнения, первые покупатели. Сочетание без сомнения вводное, оно выражает уверенность автора в сообщаемом. Тире между подлежащим и сказуемым-существительным не нужно, так как в этой позиции находится вводное сочетание, а кроме того, подлежащее выражено личным местоимением (каждый из этих факторов сам по себе отменяет постановку тире).
1 августа 2024
№ 315803
Здравствуйте.
Правильно ли стоят знаки препинания в представленных ниже предложениях?
"Мэр города дал поручение отремонтировать тротуар на улице Московской, 157 в Кировском районе".
"Мэр дал поручение отремонтировать тротуар по адресу: ул. Московская, 157 в Кировском районе".
Хочу понять, нужно ли ставить запятую после номера дома и двоеточие после "по адресу".
Спасибо за ответ!
ответ
Номер дома играет роль уточнения по отношению к названию улицы, поэтому его следует выделить с двух сторон: ...на улице Московской, 157, в Кировском районе. Что касается двоеточия после по адресу, то оно ставится по традиции; очевидно, элементы адреса воспринимаются как перечислительный ряд, хотя на самом деле элементы ряда не однородны: каждый из них уточняет предыдущий. Заметим, что сочетание в Кировском районе в этом случае лучше переместить: Мэр дал поручение отремонтировать тротуар в Кировском районе по адресу: ул. Московская, 157.
1 августа 2024
№ 315699
Как правильно в следующем предложении "на лево" или "налево "?
"Каждый мужчина имет право на лево!"
Причём это написала женщина!
Как определить в таких случаях часть речи?
-
-
ответ
Передать эту языковую игру на письме можно только раздельным написанием: имеет право на лево. Слово лево в таком случае будет использоваться в функции существительного, т. к. обозначает предмет (ср.: связь на стороне, отношения на стороне).
30 июля 2024
№ 315471
Добрый день!
Сейчас "каждый первый" говорит "оплата по карте". Я считаю, что правильно говорить "оплата картой". Пожалуйста, прокомментируйте.
ответ
22 июля 2024
№ 315439
Стоит ли ставить двоеточие в данном случае:"Все получат ту плату, которую каждый за жизнь заслужил: хоть добрую, хоть беспощадную"?
ответ
Корректно: Все получат ту плату, которую каждый за жизнь заслужил, — хоть добрую, хоть беспощадную. Для двоеточия нет оснований.
20 июля 2024
№ 315431
Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении? Ты – как Мона Лиза.
ответ
Тире не нужно, поскольку в роли подлежащего выступает личное местоимение, а сказуемое выражено сравнительным оборотом (каждый из этих факторов — достаточная причина не ставить тире): Ты как Мона Лиза. Вместе с тем в некоторых специфических условиях контекста тире может быть поставлено, сравним примеры, приведенные в справочнике Д. Э. Розенталя: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.); Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету; Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век и т. д.
19 июля 2024
№ 315167
как правильно договоры управления многоквартирным домом или договоры управления многоквартирными домами (договор называется "договор управления многоквартирным домом")? Спасибо
ответ
Если имеется в виду несколько документов, каждый из которых называется договор управления многоквартирным домом, то правильно: договоры управления многоквартирным домом.
12 июля 2024
№ 315066
Есть такое выражение "Не к ночи будет сказано "
Является ли оно вводным?
"Не к ночи будет сказано, грех таких людей обсуждать!"
Можно ли переделывать это выражения для красоты словца?
Например
"Не к аду будет напечано,..."
" Не дьяволу будет промолвино...,"
" Не к преисподни будет проглаголено,...."
Ведь каждый раз одно и тоже не хочется печатать
-
ответ
Выражение Не к ночи будь сказано/помянуто является устойчивым сочетанием (фразеологизмом) в значении "о ком-, чем-л. страшном, крайне неприятном".
При любом изменении его состава (например, Не к аду будет напечано, Не дьяволу будет промолвлено и т. п.) оно сразу потеряет свойства фразеологизма.
8 июля 2024
№ 317661
Как иностранные слова проходят адаптацию в нашем языке? Кто решает как конкретно будет произноситься иностранное слово на русский лад, будет ли склоняться, какой это будет род и тому подобное? Существуют ли какие-то едины нормы, по которым слова приводятся в соответствие с правилами русского языка или каждый случай индивидуален? Как долго происходит процесс перехода слова из одного языка в другой? Приведу небольшой пример: слово волейбол пришло к нам из английского языка, но там это слово пишется как «volleyball», с двумя буквами “л” в начале и в конце, однако при переходе в русский эти удвоения не применились и слово «волейбол» пишется с 2 буквами «л», а не 4. Вот опять же: почему так? Многие слова подвергаются грамматическому изменению, утрачивая свою идентификационную особенность (волейбол тому пример). Разумны ли такие координатные изменения? Ежели слово «волейбол» писалось, как «воллейболл», много ли трудностей это внесло бы? Это связано с упрощением взаимодействия со словом?
ответ
Поскольку заданный Вами вопрос весьма объёмен, рекомендуем Вам обратиться к специальным источникам, например к монографии И. В. Нечаевой "Актуальные проблемы орфографии иноязычных заимствований" (М., Издательский центр «Азбуковник», 2011). Ее можно найти на сайте ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН.
2 июля 2024
№ 314757
Срочный вопрос! Подскажите, пожалуйста, по такому вопросу. Если название организации/банды/шоу и пр. состоит из слов во множественном числе и пишется в кавычках, то сохраняются ли кавычки при написании их членов/участников в единственном числе? Например: 1. Он состоит в банде "Крысы", поэтому он (")крыса("). 2. В передаче "Молодые ножи" участники готовят разнообразные блюда. Каждый (")нож(") выкладывается по полной.
ответ
Да, кавычки сохраняются: 1. Он состоит в банде "Крысы", поэтому он "крыса". 2. В передаче "Молодые ножи" участники готовят разнообразные блюда. Каждый "нож" выкладывается по полной.
1 июля 2024