№ 248386
Как правильно склоняются мужские фамилии Огар, Пак, Краснощек?
ответ
Эти мужские фамилии склоняются как обычные имена существительные мужского рода второго (по школьной грамматике) склонения: Огара, Пака, Краснощека; Огару, Паку, Краснощеку и т. д.
О склонении фамилий см. в «Письмовнике».
10 ноября 2008
№ 298918
Здравствуйте. Почему в слове "один" "и" является беглой гласной, так как "один"- "одна? Есть беглая "е" и "о", но беглая "и" только в этом слове. Заранее спасибо.
ответ
Наличие беглого гласного в русском один - одного связано с тем, что праславянская форма edin могла в отдельных языках сокращаться до edьn. См. также сведения в Этимологическом словаре Макса Фасмера.
8 декабря 2018
№ 279181
Уважаемые специалисты http://www.gramota.ru/ ! Нужно ли брать в кавычки словосочетание "Машина времени" в следующих предложениях: 1.Производители назвали свой товар «Машина Времени». 2. Производителем дается гарантия на Машину Времени. 3.Приобретайте Машину Времени! Если в тексте есть все эти три предложения, нужно ли писать в одном случае с кавычками, а в другом - без них? Нужно ли писать с большой буквы оба слова ( или одно) в словосочетании "Машина Времени"? Спасибо.
ответ
Прибор - машина времени (как стиральная машина, например). Торговая марка - "Машина времени" (например: мыло "Машина времени"). Так что возможны варианты оформления в зависимости от того, что имеется в виду.
6 ноября 2014
№ 283863
Привет, Грамота! У классика читаю: "...то романей тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном..." Романе -- наверное, цыгане. Правда, речь всё же о еде, поэтому спорно... А что такое мазуль, и не дошло ли до наших дней рецептика?
ответ
У В. Пикуля: «То романеи тебе шлют, то горшочек мазули с шафраном...». Романея – так в допетровской Руси называли привозившееся из-за границы виноградное вино высокого качества, романея также – старинное название сладкой настойки на заграничном вине. Мазуля – то же, что размазня, т. е. жидкая каша.
1 сентября 2015
№ 310032
Из Интернета: "...лебедка, глухарка, голубка, кошка (от кот, с -ш неясного происхождения)". А действительно, откуда взялась эта Ш? Вроде ж как должно быть "котка". Действительно неясно?
ответ
В этимологическом словаре М. Фасмера высказано предположение, что кошка могло быть образовано от слова коша — уменьшительно-ласкательного к кот (подобно тому как образуются Маша от Марья, Паша от Павел и т. д.).
29 октября 2022
№ 276329
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, знак регистрации товарного знака (r в кружочке) пишется в кавычках или за ними? Например, "АРТформат"® или "АРТформат®"? И второй вопрос: кавычатся ли названия торговых марок, если слово - смесь французского с нижегородским, например, SchoolФормат?
ответ
Товарный знак на изделии (логотип) не заключается в кавычки. Заключается в кавычки собственное условное наименование (марка) изделия или название фирмы-производителя в тексте, в этом случае значок "товарный знак" не требуется.
15 июля 2014
№ 202335
Здравствуйте! Спасибо вам за то, что помогаете разрешать возникающие вопросы!
Подскажите, пожалуйста, "крем-брюле" как десерт является именем нарицательным или собственным? Заранее спасибо!
ответ
Крем-брюле -- имя нарицательное: Принесите, пожалуйста, два крем-брюле. Это слово может использоваться и как имя собственное (марка какого-либо продукта), в этом случае оно заключается в кавычки и пишется с большой буквы.
1 августа 2006
№ 226478
Отличный летний день!
Маленький вопрос:
Я встречал в источниках:) различное написание:
а) бутылка шабли;
б) бутылка "Шабли";
в) бутылка Шабли.
Какие варианты корректны?
Большое спасибо!
ответ
Если это сорт вина, то следует писать с маленькой буквы без кавычек: бутылка шабли. Если имеется в виду торговая марка, то верно написание в кавычках с большой буквы: завод выпускает вино «Шабли».
1 августа 2007
№ 321489
Добрый вечер. Помогите расставить знаки препинания в предложении Я понимаю эти чувства у других и если не могу одобрять их то и не осуждаю их. Спасибо.
ответ
Корректно: Я понимаю эти чувства у других и если не могу одобрять их, то и не осуждаю их. В данном случае двойной (сопоставительный) союз если не... то соединяет однородные сказуемые могу одобрять и не осуждаю; эта пара сказуемых соединена союзом и со сказуемым понимаю.
4 февраля 2025
№ 306164
Здравствуйте! Правильно ли называть тканевую маску (косметическую, которая sheet mask на английском) словом «лекало», чтобы дать понять, что имеешь в виду размер и «посадку»? В блогах о косметике постоянно вижу слово лекало (например, «лекало маски слишком маленькое и не покрывает полностью нос»). Но также я столкнулась с мнением, что лекало - это исключительно чертежный инструмент, а называть так маску по форме и размеру нельзя. Хотя в интернете вижу определения лекала как образца, по которому кроят. Исходя из этого определения, думаю, можно сказать, что для маски на производстве было как раз лекало-шаблон, и форма именно лекала может подходить или не подходить размерами лицу.
ответ
Лекало — это не только инструмент, но и шаблон. И всё же на лицо накладывают не лекало, а саму маску, поэтому вернее сказать, например, так: Лекало слишком маленькое, и маска не покрывает полностью нос.
1 июля 2020