Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216853
Добрый день! Не терпит отлагательств. Подскажите пожалуйста, какой вариант корректен: "заказы высылайте ПО факсу" или "заказы высылайте НА факс"? Спсибо большое! С уважением,
ответ
Корректно: по факсу, факсом.
6 марта 2007
№ 208565
Из всех остальных представленных на выстаке компаний BBCorp выделяется прежде всего весьма удобной системой скидок. (Выскажете, пожалуйста, свое мнение - верна пунктуация? Спасибо.)
ответ
Пунктуация корректна, лучше: среди остальных...
31 октября 2006
№ 262558
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских "E", читающихся как "Э" трансформируются на письме в русскую "Е", а при чтении заменяются на "Э" (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой "Э" рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами? Зачем заведомо "неправильно" писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через "е". Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова "тест" и "трейлер" через "е"? Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с "е" или с "э"? Очень надеюсь на вашу помощь! P.S. Интересно ждёт ли нас очередная "реформа" языка.
ответ

Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?

P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.

25 июня 2010
№ 253203
Добрый день! помогите грамотно поставить знаки препинания в предложении: "Всё это: жизнь, быт, служебное положение...навалилось на них". После слова "положение" должен стоять какой-то знак и почему? Зарарнее спасибо.
ответ

Если однородные члены предложения, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после – тире: Всё это: жизнь, быт, служебное положение – навалилось на них.

20 мая 2009
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ

Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.

29 сентября 2024
№ 202201
В песне В.С.Высоцкого "Утренняя Гимнастика" есть слова: "... бег на месте общепримиряющий." В данном случае слово "общепримиряющий" является прилагательным или причастием? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Это прилагательное.
31 июля 2006
№ 216906
Друзья, подскажите пожалуйста, как писать предлог "о" или "об" в случае, когда следующее за предлогом слово начинается на гласную букву и это географическое название. Заранее благодарю
ответ
Если слово начинается с гласного, употребляется предлог об, например: об Антарктиде, об Иване. См. ответ № 183607 .
7 марта 2007
№ 214711
Предложение: Для того 0 чтобы сфотографироваться, они расположились в два ряда: впереди сидят девочки, за ними стоят мальчики. На месте, где стоит 0, нужна ли запятая?
ответ
Нет, запятая не требуется.
1 февраля 2007
№ 306745
Скажите, пожалуйста, почему у Тютчева между однородными сказуемыми, соединёнными повторяющимся союзом И, одна запятая: Она сидела на полу И груду писем разбирала, И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала.
ответ

Четыре сказуемых в этих строках образуют пары, внутри которых смысловые связи более тесные, чем между парами. Они словно рисуют две картинки, сменяющих одна другую: первая - героиня сидит и разбирает письма, вторая - берет в руки охапку и бросает. Чтобы эти смысловые отношения и соответствующую им интонацию отразить на письме, нужна запятая между парами.  

14 октября 2020
№ 269877
Здравствуйте,у меня вопрос:нужна ли запятая в предложении:"Начиная с 2010 года колокол звучит всего пять раз в год: на Новый год." Если запятая не нужна,то объясните,пожалуйста,почему?
ответ

Запятая не нужна. Обороты с предлогом начиная с (чего-либо) не выделяются запятыми, если предлог в буквальном смысле указывает на время, дату начала чего-либо (при этом слово «начиная» обычно можно опустить).

24 июня 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше