№ 214700
Добрый день!
Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 218033
Здравствуйте! Пожалуйста, очень срочно нужна Ваша помощь! Подскажите, верна ли формулировка предложения и верно ли расставлены знаки препинания:
" Просим Вас произвести ремонт или замену электропроводки, в зависимости от её состояния, а так же заменить, вышедшее из строя, электрооборудование: пакетники, патроны, комплектующие в светильниках."
ответ
Верно: Просим Вас произвести ремонт или замену электропроводки (в зависимости от её состояния), а также заменить вышедшее из строя электрооборудование: пакетники, патроны, комплектующие светильников.
23 марта 2007
№ 228269
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов правильный: "я соскучился по ВАМ" или "я соскучился по ВАС"? Первый вариант использовал в своей приветственной речи ведущий "Минуты славы" Гарик Мартиросян, а второй - член жюри программы Татьяна Толстая. Заранее благодарна за ответ.
ответ
Возможны оба варианта, однако предпочтительно: по вас. Подробнее см. в «Непростых словах».
30 августа 2007
№ 204154
У нас возник спор по правильному написанию "не" в фразе "...социально незащищенных граждан...". В вашем архиве нашли ответ, что правильно слитно, без объяснений почему. Поясните пожалуйста, почему? Мы спорим уже почти полгода, а фразу эту приходится писать очень часто.
ответ
Словосочетание социально незащищенный пишется раздельно, потому что незащищенный не является причастием и здесь «не работает» правило о раздельном написании не с причастиями, при которых есть зависимые слова. Незащищенный – прилагательное, возникшее на базе соответствующего причастия (оно уже не имеет значения признака по действию). Социально незащищенный – сочетание прилагательного с наречием (от главного слова к зависимому можно задать вопрос: незащищенный - с какой точки зрения? - социально).
28 сентября 2012
№ 223764
Не могли бы Вы ответить на следующий вопрос:
Предложение: "На основании вышеизложенного прошу Вас направить полномочного представителя...."
Нужна ли запятая в данном предложении после слова вышеизложенного. И что означает фраза "запятая ставится факультативно" - эта фраза часто встречается на вашем сайте.
Большое спасибо!
ответ
Факультативно -- то же, что необязательно, то есть по желанию автора. В данном случае постановка запятой также необязательна, однако, на наш взгляд, ее лучше не ставить.
22 июня 2007
№ 225132
Здравствуйте. В списке литературы в монографии встретились ссылки на статьи в периодических англоязычных изданиях, где встречаются разные форматы даты, не принятые у нас: 01/01/2000, New York Times, May 20, 2000.
Что делать с такими ссылками, как правильно оформлять их?
Спасибо заранее
ответ
Стиль оформления ссылок на иноязычные источники может отличаться от стиля оформления русскоязычных ссылок. Ничего страшного в этом нет.
9 июля 2007
№ 316333
Добрый день, незаменимые !
Подскажите , пожалуйста, правильно ли я оформила заявление .
И.о.министра
образования и науки
р.Татарстан
Земличному А.Б.
Захаровой Т.А.
заявление.
Прошу Вас уволить меня по собственному желанию.
И.о.директора
СОШ№567
Захарова Т.А.
23.04.24г.
ответ
Правильно:
И. о. министра образования и науки Республики Татарстан Земличному А.Б. Захаровой Т.А. заявление. Прошу Вас уволить меня по собственному желанию. И.о.директора СОШ № 567 Захарова Т.А. 23.04.24г.
25 августа 2024
№ 207666
Здравствуйте.
мне труден этот вопрос/для меня труден этот вопрос.
мне велика эта рубашка/для меня велика эта рубашка.
нам эта аудитория мала/для нас эта аудитория мала.
=В подобных предложениях и "кому" и "для кого" правильны? Если нет, объясните пожалуйста.
Запанее спасибо!
ответ
Правильно: вопрос для меня труден, рубашка мне мала, аудитория для нас мала.
17 октября 2006
№ 319003
Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
ответ
Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
13 ноября 2024
№ 317949
Добрый день!
Часто в разговорной речи слышу некорректную форму «навести чай». С чаем понятно – его нужно «заварить».
А какой глагол корректно употреблять при описании «заваривания» лекарств в порошках, которые заливаются горячей водой? (например, «Терафлю»)
Заварить Терафлю? Развести Терафлю?
Буду признательна за ответ :)
ответ
В аннотациях к лекарственным препаратам в виде порошка может сообщаться о необходимости приготовить раствор. Поэтому в объяснениях употребляется глагол растворить; например: растворите порошок (содержимое пакета) в стакане горячей воды.
15 октября 2024