№ 259154
Еще раз приветствую Вас! Часа два жду ответа – увы! Повторяю вопросы: 1. Российская академия художеств (по ответу № 259088) – не памятник архитектуры, а учебное заведение, текст для справочника. Начальное "Российская" подразумевает строчную в слове "академия"? 2. Восточный и Западный Артиллерийский мосты или Артиллерийские? Заранее благодарю. И сообщите, пожалуйста, в течение какого времени следует ждать ответа – чтобы не повторяться и Вас лишний раз не отвлекать.
ответ
1. Да, с прописной нужно писать только первое слово.
2. Лучше: Восточный и Западный Артиллерийский мост.
16 марта 2010
№ 255114
1. Как быть в случаях, когда конструкция фразы требует выделять запятыми слова, заключенные в квадратные скобки и добавленные в цитируемом тексте для ясности речи? ПРИМЕР: Условия порабощенной России куда более благоприятны [чем на Западе] и более способны породить духовное начало. 2. А правомочно ли оставлять запятую перед такими пояснениями в квадратных скобках? ПРИМЕР: Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, [сын Ваш] вырастет неправославным.
ответ
Справочные пособия (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора) рекомендуют заключать внутритекстовые авторские и издательские примечания к цитатам в круглые скобки с указанием, кому принадлежит примечание. И лишь расшифровка местоимений, когда читателю ясно, что это не часть цитаты, а примечание цитирующего и потому авторскую принадлежность указывать нет необходимости, помещается в квадратных скобках. Таким образом, корректное оформление: Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе. – Ред.) и более способны породить духовное начало. Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, он [сын] вырастет неправославным.
Оформление внутритекстовых примечаний к цитатам аналогично оформлению вводных словосочетаний в круглых скобках: выделяемые скобками, они не нуждаются в выделении запятыми.
19 августа 2009
№ 262696
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, может ли слово "одновременно" являться вводным? Например: Каждый человек с детства нуждается в общении с другими людьми и (,) одновременно (,) в одиночестве. Или: Ее оригинальность заключается в описании позиций, которые проходит в своей истории сознание человечества по отношению к миру и которые (,) одновременно (,) являются путеводными маяками для сознания конкретного человека в его увлекательном путешествии к тайнам бытия. (Предложения взяты из Интернета.) Спасибо!
ответ
Слово "одновременно" в обоих примерах не является вводным и не обособляется.
9 июля 2010
№ 316446
В тесте словосочетание "полный провал" отнесено к плеоназмам. То, что случилось вчера, — полный провал.
Аргументация составителя теста: Согласно словарю Ожегова, провал — «полная неудача в каком-либо деле». Отсюда ясно, что уточнять полноту провала не нужно — относительно говорящего она всегда одинаковая.
В Большом толковом словаре русского языка на Грамоте для первого значения дано словосочетание полный провал.
Можно ли считать его плеоназмом?
Тест «Меле»: https://mel.fm/testy/prover/2798046-neprolaznaya-chashcha--eto-tavtologiya-test-na-znaniye-tipov-rechevoy-izbytochnosti
ответ
Знакомое многим словосочетание полный провал не является плеонастичным. В разговорной речи встречаются выражения почти провал, почти полный провал, свидетельствующие о том, что обозначаемую неудачу даже измеряют по своеобразной шкале полноты.
26 августа 2024
№ 317321
Уважаемые сотрудники!
У меня в документе, связанном с работой, имеется фраза "принятых, но неотгруженных изделий".
Нормоконтролер сделал мне замечание: "Исправить ошибку в выражении «принятых, но неотгруженных изделий» (нужен пробел после «не»)."
Я ответила: «Не отгруженные заказчиком» (кем-то) пишется раздельно, в то время как «неотгруженные» является прилагательным и пишется слитно.»
Кто прав?
Убедительно прошу ответить. Я по гендерному признаку не являюсь авторитетом для нормоконтролера (зрелого мужчины).
ответ
Сочувствуем, но правильно: принятых, но не отгруженных изделий. В данном случае не отгруженных — причастие, несмотря на формальное отсутствие зависомого слова.
11 сентября 2024
№ 319815
Добрый день, будем признательны за помощь в подготовке к экзаменам! В сборнике ЕГЭ и в тексте "Собачьего текста" встретили такое предложение: "В прошлый раз вы говорили, что боитесь за меня, и если бы вы только знали, дорогой профессор, как вы меня этим тронули". Почему нет запятой перед "если"? В каком учебнике для 10 или 11 классов об этом написано?
С уважением,
Ольга Петровна Абуэльэз
ответ
В этом предложениии сочетание если бы является частицей, а частицы обычно не требуют постановки запятых.
6 декабря 2024
№ 320474
Пытаюсь обнаружить оттенки смысловых различий между суффиксоидами -ман и -фил, а есть ли они? Вроде оба из греческого и обозначают обожание/увлечённость вплоть до помешательства. Или это абсолютные и взаимозаменяемые синонимы и при образовании окказионализмов для выражения запредельных обожания/увлечённости к именам собственным можно добавлять любой из них, а закрепившиеся употребления (библиофил, но киноман, а не наоборот) – это просто "так исторически сложилось"? Благодарю за ответ.
ответ
Разница в значении есть. См. «Современный словарь иностранных слов» Л. П. Крысина:
…фил
[< греч. philos друг, любящий < phileō люблю]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих человека, любящего что-н., расположенного к чему-н., напр.: библиофил.
…ман
[< греч. mania безумие; страсть, влечение]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих страстных любителей чего-л. или тех, кто страдает болезненной склонностью к чему-л., напр.: библиоман.
11 декабря 2024
№ 320499
Встретила фразу "сестрин ухаль" в одной книге, вот все предложение: "Ведь тот человек, засыпая, наверняка не предполагал, что завтра окажется еще не там, но уже не тут - прямо как сестрин ухаль." Для контекста, автор говорит о половинчатом параличе, отсюда и "еще не там, но уже не здесь", но никак не могу понять значение последней фразы. Интернет не выдает никакого определения. Книга "Апоптоз" от Наташи Гринь
ответ
Возможно, слово ухаль представляет собой индивидуально-авторское новообразование, составленное из двух слов — ухажер и хахаль.
22 декабря 2024
№ 318749
Добрый день, уважаемый портал и справочная служба в частности! Не могли бы вы передать моё предложение? А предложение следующее: в конце года, когда будет подводиться итог исследования «слова года», можно составить облако слов из самый популярных вариантов, предложений для анализа, чтобы было наглядно видно, с какими словами конкурировало слово-победитель. Да и просто интересно, какие ещё слова люди посчитали «прочно вошедшими в их речь». Спасибо большое!
ответ
8 ноября 2024
№ 325947
как правильно писать слово "комплИ/Ементарно"? Контекст следующий: аренда зала комплиментарно (при бюджете свадебного торжества от 200 000 рублей), то есть предоставляется что-то бесплатно. Или вот еще реальный текст:
Комплементарно для Вас:
завтрак в Engels 1991 на 2 этаже Ельцин Центра с 08:00 до 12:00
посещение фитнес-клуба REFORMA
посещение музея Б.Н. Ельцина, арт-галереи Ельцин Центра
подземный паркинг
Есть ли ссылка на точное правописание?
ответ
См. в словарях:
КОМПЛЕМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Спец. 1. Дополнительный, дополняющий. К-ые связи, отношения. 2. Связанный с комплементом (2 зн.).
КОМПЛИМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Содержащий похвалу, восхваления; хвалебный. К. отзыв. К-ая оценка. К-ая критика (содержащая лишь хвалебные отзывы о произведениях искусства и литературы). Комплиментарность, -и; ж. К. критики.
КОМПЛЕМЕ́НТ, -а; м. [от лат. complēmentum дополнение, довершение]. 1. Хим., физиол. Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки. 2. Лог. Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. // То, что является дополнением к чему-л. Комплемента́рный (см.).
Очевидно, что в приведенных Вами контекстах речь идет о дополнительных услугах, то есть следует употреблять слова комплементарно, комплементарный.
25 сентября 2025