Встретила фразу "сестрин ухаль" в одной книге, вот все предложение: "Ведь тот человек, засыпая, наверняка не предполагал, что завтра окажется еще не там, но уже не тут - прямо как сестрин ухаль." Для контекста, автор говорит о половинчатом параличе, отсюда и "еще не там, но уже не здесь", но никак не могу понять значение последней фразы. Интернет не выдает никакого определения. Книга "Апоптоз" от Наташи Гринь
Возможно, слово ухаль представляет собой индивидуально-авторское новообразование, составленное из двух слов — ухажер и хахаль.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте. В некоторых источниках указано, что слово читаный пишется с двумя н, так как это исключение. Это так? Всегда пишем это слово с двумя н?
Это не так. Прилагательное читаный пишется с одной буквой н, причастие читанный — с двумя.
Страница ответаЗлой язык что стрела. Ласковое слово что весенний день. Надо ли ставить перед что запятую и почему?
Запятая не ставится, так как сравнительный оборот выполняет функцию сказуемого.
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста. В предложении "Куда вы едете?". Куда -- это какой член предложения?
Куда — это обстоятельство места.
Страница ответа