Встретила фразу "сестрин ухаль" в одной книге, вот все предложение: "Ведь тот человек, засыпая, наверняка не предполагал, что завтра окажется еще не там, но уже не тут - прямо как сестрин ухаль." Для контекста, автор говорит о половинчатом параличе, отсюда и "еще не там, но уже не здесь", но никак не могу понять значение последней фразы. Интернет не выдает никакого определения. Книга "Апоптоз" от Наташи Гринь
Возможно, слово ухаль представляет собой индивидуально-авторское новообразование, составленное из двух слов — ухажер и хахаль.
Последние ответы справочной службы
Правильно говорить благородство или благородность?
Оба слова принадлежат русскому литературному языку. Вопрос возникает иной: различаются ли они по своему значению или могут считаться синонимами? Интересные ответы дают уже толкования слов благородство и благородный (от которого образовано существительное благородность) в словарях русского языка.
Страница ответаКак правильно написать: "Оборудовано более 142 тысяч контейнеров" или "Оборудовано более 142 тысячи контейнеров"?
Правильно: Оборудовано более 142 (ста сорока двух) тысяч контейнеров.
Страница ответаЗдравствуйте! Скажите, нужны ли здесь запятые? На следующий день, смотрю, он опять идёт навстречу.
Знаки препинания расставлены верно: На следующий день, смотрю, он опять идёт навстречу.
Страница ответа