№ 244915
Здравствуйте! Меня интересует следующее: если к названию события (например, Чемпионата) добавляется номер года (например, 2008), можно ли писать его без дефиса (при этом слово "года" не используется)? Имеет ли при этом какое-то значение, является ли название события полным словом или аббревиатурой? Например: Чемпионат 2008 (вместо: Чемпионат-2008) АТС 2008 (вместо: АТС-2008). Если АТС - не русское, а англоязычное сокращение (в английском языке дефис перед номером года не используется), можно ли в тексте на русском языке придерживаться правил английского языка (т.е. писать без дефиса через пробел)? Я придерживаюсь мнения, что дефис нужен в любом подобном случае, но коллеги (дизайнеры сайта и маркетологи) утверждают, что с дефисом это сочетание выглядит "некрасиво". Заранее спасибо!
ответ
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом: Чемпионат-2008. Но если цифре предшествует компонент, содержащий пробел, то вместо дефиса употребляется знак тире (с пробелами): Золотая осень – 2007.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. – С. 163.
22 августа 2008
№ 308669
Здравствуйте! У Лопатина читаем: В названиях организаций … оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы … если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 189, примеч. 1.) В этой связи вопрос про слово «Азиатско-т(Т)ихоокеанский». В ваших ответах в названиях организаций, начинающихся на это слово, второй компонент предлагается писать со строчной буквы («Азиатско-тихоокеанский парламентский форум», «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» — АТЭС, «Азиатско-тихоокеанский банк» и т.д.). Но не являются ли они образованными от названия Азиатско-Тихоокеанского региона, где оба слова пишутся с прописной, и потому подпадающими под вышеприведенный пункт правила, предписывающий начинать оба компонента с заглавной буквы?
ответ
Вы рассуждаете совершенно верно. Однако мы не нашли в нашей базе ответа, в котором рекомендовалось бы писать Азиатско-тихоокеанский. Первые два названия из приведенных Вами упомянуты в вопросе № 258586, где рекомендация дана в соответствии с правилом.
Зарегистрированное название «Азиатско-Тихоокеанский Банк» нарушает правила русской орфографии. Видимо, последнее слово написано с прописной буквы по аналогии с названием на английском языке (Asian-Pacific Bank).
28 сентября 2021
№ 306615
В словах типа "Марпл-роуд" и "Шейди-таун" вторую часть следует писать со строчной или с прописной ("Марпл-Роуд", "Шейди-Таун")? Благодарю.
ответ
Правилами орфографии не регламентировано написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).
22 сентября 2020
№ 319937
Заревать или зоревать. Недавно бабка в колледже вбивала мне в голову что правильно будет Зоревать т.к. это исключение, но насколько я знаю в 1999 году это перестало быть исключением и правильным написанием будет Заревать. Как все таки правильно писать?
ответ
Вы совершенно правы. Глагол зоревать числился исключением со времен выхода в свет академического свода правил орфографии (1956). Однако сейчас пишется только заревать.
Слова заревать, зарянка, заревой изменили написание в словарях последних десятилетий. С 1999 г. в академическом орфографическом словаре даётся слово заревать. До 1974 г. словари рекомендовали писать слово зорянка с корнем зор-. "Орфографический словарь русского языка" в 13-м издании 1974 г. утвердил в качестве нормативного написание зарянка. Слово заревой с 1991 г. рекомендуется писать только с корнем зар-, хотя в орфографическом словаре 1974 г. приводились оба варианта, а в 1956 г. было только зоревой, в словаре Д. Н. Ушакова заревой. Как имя собственное утвердилось написание Зоревая пушка (в Петербурге), хотя в общем случае пишется заревая пушка. В качестве примера приведём название рассказа В. Шукшина, которое до сих пор пишется то "Заревой дождь", то "Зоревой дождь". (Из "Объяснительного русского орфографического словаря-справочника" Бешенковой Е. В., Ивановой О. Е., Чельцовой Л. К. М., 2015).
7 декабря 2024
№ 299831
Добрый день! У нас вышел спор по прочтению условий договора с точки зрения русского языка, хотелось бы узнать мнение специалиста, просто для справки (понятно, что консультация не может иметь юридических последствий). В условиях написано: “... Необходимо совершить первую покупку по Карте на сумму 500 рублей и более в срок до 31 марта”. Одно мнение состоит в том, что имеется в виду одновременное выполнение двух условий: что первая покупка должна быть на сумму 500 рублей и более, и что она же должна быть совершена в срок до 31 марта. Другое мнение – что при упомянутом выше прочтении после слова “более” должна была бы стоять запятая или союз, а раз запятой или союза нет, то это не может быть предложением с однородным подчинением; значит, подчинение здесь последовательное, и надо понимать так, что из всех покупок выбирается “первая покупка на сумму 500 рублей и более”, и эта покупка (первая крупная покупка, а не просто первая) должна быть совершена в заданный срок. Кто, на ваш взгляд, прав?
ответ
Действительно, эта формулировка допускает оба толкования, причем запятая не исключит возможных разночтений.
Снять их можно, только полностью перестроив предложение, например, так: Первая покупка должна стоить 500 рублей и более, ее нужно совершить до 31 марта.
26 февраля 2019
№ 281887
"В 70 году..." Нужно ли наращение? Спасибо?
ответ
Наращение не нужно, если это дата (т. е. если имеется в виду 70 год), например: осада римлянами Иерусалима в 70 году. Если же это обозначение 1970 года, наращение нужно: в 70-м году (= в 1970 году).
7 апреля 2015
№ 297351
Добрый день. подскажи, как правильное ударение поставить? https://how-to-all.com/фонетика:бараба или http://udarenie.gramatik.ru/barabinskiy- как ударение ставится БарАба или БарабА? (сокр. от "барабинская степь") С уважением, Алексей
ответ
барабинец,-нца; р. мн. -нцев
Барабинск, -а (гор., Новосибирск.обл., РФ)
Барабинская низменность (Новосибирск. обл., РФ)
Барабинская степь
барабинский (от Бараба и Барабинск)
барабинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
10 июня 2018
№ 274593
сеголеток во мн.числе, м.р., Р.падеж сеголетков; ж.р., мн.ч., Р.п. сеголеток. Как в Р.п., множественного числа слово сеголетки будет правильно, если речь идет об обоих полах одновременно?
ответ
Возможны оба варианта.
Грамматический род и биологический пол не связаны между собой. О молодняке любого пола можно сказать в ед. ч.: сеголеток и сеголетка. Точно так же не отражают пол и варианты мн. ч. р. п.
16 апреля 2014
№ 316761
Как правильно писать
вы не правы
или
вы неправы
ответ
Оба варианта написания верны, выбор зависит от намерения пишущего: если он хочет подчеркнуть отрицание, то выберет раздельное написание (не правы); если же настаивает на утверждении, то слитное (неправы). С этической точки зрения более предпочтительно раздельное написание.
10 сентября 2024
№ 321316
Здравствуйте. Помогите разобраться.
В предложении
Зимой не увидишь в лесу медведей, барсуков, ежей, что спят всю зиму.
В каком падеже употреблены слова медведей, барсуков, ежей?
Есть ли способ разобраться.
Пробовала подставлять неодушевлённое существительное. Не увидишь алмазов, барабанов. Получается, что Р.п.
И если подставить существительное 3 склонения, например, вещи. Не увидишь вещей, Р.п.
В интернете есть информация. что В.п.
А какой на самом деле. Есть ли способ определения Как определить во мн. числе Р.п или В.п. . Заранее спасибо.
ответ
Для того чтобы разобраться, следует подставлять (одушевленные) существительные женского рода: у них формы Р. и В. п. в ед. ч. различаются Зимой не увидишь в лесу лису (не увидишь лисы — сомнительно). Следовательно, В. п.
23 января 2025