№ 244426
Здравствуйте ещё раз! В ответ на вопрос № 244406 вы отправили меня в раздел об употреблении числительных, после долгого изучения его и АГ-80 я всё же пришла к выводу, что правильное окончание ОВ, т.е. связь - управление (а тысяча - счётное существительное, о чём говорит и АГ), в примерах к правилу также написаны окончания ОВ. Тогда почему на вопрос № 172415 (и не только на этот, вообще на все вопросы с "тысячей") вы пишете окончание АХ? Как всё-таки правильно? Пожалуйста, ответьте! Правильно ли согласовано? "... позволил 50000 работникам по всему миру иметь..." Пойдина Марина Викторовна Ответ справочной службы русского языка Должно быть: пятидесяти тысячам работникам.
ответ
Правильно: пятидесяти тысячам работников. Следует ориентироваться на рекомендации, приведенные в "Письмовнике".
14 августа 2008
№ 231440
Уважаемые Gramot'еи!
У меня (доцент, немец)сразу три вопроса, но очень прошу, срочно мне помочь:
1) Благодарим за Ваше письмо от 5 января с.г.(.)
вторая точка ставится, если это конец предложения?
2) в деловых письмах после обращения
"Уважаемые господа"
обязательно нужно написать восклицательный знак или
можно также поставить запятую и продолжить маленькой
буквой?
3) Мне известны конструкции
- "цена на товар составляет ..."
- "цена за одну бутылку ...."
Разница между этими контсрукциями мне ясна.
Но теперь в учебниках встречала конструкцию
"цена компьютера составляет ... ", т.е.
цена + родит. падеж вместо "цена на + вин. п.
Эта форма допустима, особенно в деловой переписке и
если да, то чем эти формы отличаются друг от друга?
ответ
1. Вторая точка не ставится. 2. Лучше поставить восклицательный знак, но можно написать и с запятой. 3. Возможны варианты: цена чего, за что, на что.
18 октября 2007
№ 256961
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Нередко возникает вопрос, следует ли писать в кавычках некоторые названия после слова «называют». Просмотрев ваши ответы, я пришла к выводу, что кавычки следует использовать, если употребляется образное название, а если обычное, то кавычки не нужны. Например: Недаром Кузбасс называют «каменным сердцем страны» (вопрос № 234489); Этот рыбный рынок, или, как его называют сами финны, «рыбный праздник», имеет... (вопрос № 229445); Мы её так и называем – наш архивариус (вопрос № 251315); Знак препинания называется тире. Орфографический знак, соединяющий части слова, носит название дефис. Математический знак вычитания называется минус (вопрос № 251286). Следовательно, правильно писать: «Лас-Вегас – город-казино, его называют центром развлечений; Вавилон назывался «городом золота». Правилен ли мой вывод?
ответ
Да, такое рассуждение верно. Нужно заметить, что в ряде случаев автор текста сам может решить, нужно ставить кавычки или нет.
18 декабря 2009
№ 310666
Добрый день! Некоторое время назад я задала вам вопрос, на который очень нужно получить ответ. Как правильно продолжить предложение после перечня, оформленного буллитами (в столбик)? Например: Постановка объектов на учет по адресам: - район Мещанский, проезд Театральный, дом 5, строение 1; - район Мещанский, проезд Театральный, дом 9, строение 7; - район Тропарево-Никулино, проспект Мичуринский «Олимп.дер.», дом 3, была осуществлена с 05.11.2018 и с 14.11.2018 соответственно на основании актов от 15.01.2020 № ____ и от 05.02.2020 № _____. *была осуществлена с 05.11.2018 и с 14.11.2018 соответственно......* - это продолжение предложения, относящееся ко всему перечню
ответ
Такое предложение нельзя оформить с рубрикацией. Если важно акцентировать внимание на адресах, можно их пронумеровать:
Постановка объектов на учет по адресам 1) район Мещанский, проезд Театральный, дом 5, строение 1; 2) район Мещанский, проезд Театральный, дом 9, строение 7; 3) район Тропарево-Никулино, проспект Мичуринский «Олимп. дер.», дом 3, была осуществлена с 05.11.2018 и с 14.11.2018 на основании актов от 15.01.2020 № и от 05.02.2020 № .
Если позволяет контекст, можно перестроить предложение, поместив ряд однородных членов в конец, например так:
С 05.11.2018 и с 14.11.2018 соответственно на основании актов от 15.01.2020 № и от 05.02.2020 № была осуществлена постановка на учет объектов по адресам:
- район Мещанский, проезд Театральный, дом 5, строение 1;
- район Мещанский, проезд Театральный, дом 9, строение 7;
- район Тропарево-Никулино, проспект Мичуринский «Олимп.дер.», дом 3.
Обратите внимание, что запись проспект Мичуринский «Олимп.дер.» некорректна. В Москве есть Мичуринский проспект и улица Мичуринский Проспект, Олимпийская Деревня, см. классификатор улиц Москвы.
11 июля 2023
№ 313612
Обнаружил ошибку в ответе на один давний вопрос (2007 года). А на него наткнулся, проверяя, правильно ли я понимаю слово транспарентность. Так вот, в ответе № 215517 ошибочно объясняется значение слова "безальтернативный". Надо бы написать "НЕ допускающий выбора..." или "исключающий выбор..." Думаю, что это была какая-то техническая ошибка в процессе редактирования текста. Наверное, стоит исправить. Всего хорошего! PS: Кстати, какой падеж должен быть после "НЕ допускать, НЕ допустить (и, соответственно, не допускающий)" - родительный или винительный. Допустить выбор - НЕ допустить выбор(а)? В ответах на сайте нашел именно такие примеры: Допустить + винительный п., Не допускать + родительный п. Есть ли еще подобные пары глаголов? Спасибо!
ответ
Благодарим Вас за внимательное отношение к материалам нашей справочной службы. Ответ исправили. Что касается употребления форм винительного и родительного падежа зависимого слова при глаголе с отрицанием, то это одна из традиционных и интересных тем (увы, в лаконичном виде ее не изложить) грамматической стилистики.
8 мая 2024
№ 313930
Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
ответ
По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска.
3 июня 2024
№ 284604
Добрый вечер! В деловом письме указано: «При выполнении работ гарантируем: - соблюдать все внутренние регламентирующие процедуры, правила внутреннего трудового распорядка, охраны труда, промышленной, экологической, пожарной и информационной безопасности при оказании Услуг на территории Генерального Заказчика; - не разглашать, не обсуждать содержание, не предоставлять копий, не публиковать и не раскрывать в какой-либо иной форме третьим лицам конфиденциальную информацию без получения предварительного письменного согласия» Смутило сочетание "гарантируем + глагол" (гарантируем соблюдать). Правильнее "гарантируем + существительное" (гарантируем соблюдение)? Правильно ли заменить на "При выполнении работ обязуемся: соблюдать и т.д.?" После "не разглашать" нужно существительное - не разглашать конфиденциальную информацию? Буду очень признательна за уточнения. Заранее большое спасибо! С уважением, Татьяна
ответ
Действительно, глагол гарантировать не сочетается с инфинитивом, возможные варианты: гарантируем соблюдение и т. д. и обязуемся соблюдать.
Сочетание не разглашать... содержание в принципе возможно. Однако в данном случае неясно, о содержании чего именно идет речь, и это требует уточнения, например: не разглашать, не обсуждать содержание документов, не предоставлять их копий...
13 октября 2015
№ 285824
К вопросу № 285779. В ответе: "Плакала украдкой от дочери, маялась в тоске и если бы не работа, то потерю любимого мужа не пережила бы". Как аргументирована такая постановка знаков? Игнорируется нижеописанное правило. «Запятая ставится только перед союзом и (независимо от того, соединяет ли он однородные члены, независимые предложения или соподчиненные придаточные предложения), если после придаточного предложения следует вторая часть сложного союза — то, так, но (в этом случае союз и присоединяет сложноподчиненное предложение), например: Он прислушивался к разговорам окружающих, и если подмечал что-нибудь интересное, то записывал свои наблюдения» (Былинский К. И., Розенталь Д. Э. Трудные случаи пунктуации). Сдаю газету вскоре, не хочу ошибиться, пусть и в "трудном" месте.
ответ
Вы правы. На основании приведенного Вами правила запятая нужна перед союзом и: Плакала украдкой от дочери, маялась в тоске, и если бы не работа, то потерю любимого мужа не пережила бы. Ответ на вопрос № 285779 исправлен.
14 декабря 2015
№ 223789
К вопросу-ответу № 223717 (о том, нужна ли запятая между приложениями "член редколлегии журнала доктор медицинских наук, профессор Гарвардского университета"). Задавая этот вопрос, я не сомневался в том, что наименования ученых степеней и ученых званий считаются однородными и запятая между ними нужна (см. "Справочник по пунктуации Розенталя", параграф 11, пункт 1, пример: "доктор технических наук, профессор"), сомнения вызывало отсутствие запятой в первой части конструкции, после "журнала". Вы же рекомендуете в моем примере не ставить запятые нигде! Может, здесь действует какое-то другое правило, которого я не знаю? Подскажите, какое. Или (с каждым может случиться) ошибается ваш специалист? Мне очень важно получить ответ без проволочек: журнал на выходе!
ответ
25 июня 2007
№ 221972
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ!
Вероятно, уже не актуально спрашивать правильность постановки ударений
в словах "начать" и "углубить".
Однако я со своим вопросом в третий раз.
После сопровождения бабушки к чиновникам у ребёнка возник вопрос: правильно ли
сформулировано название подразделения нашего МО?
"Отдел по предоставлению мер социальной поддержки населению"
Возможно ли меры предоставлять как нечто материальное?
Другому ребёнку попало на глаза и вызвало неподдельное удивление
название другого подразделения:
"Комитет по культуре администрации МО "N-ский район""
Нет ли здесь ошибки, несмотря на свободный порядок слов в русском языке?
Возможно, правильнее было бы:
"Комитет администрации МО N-ского района по культуре"?
Что в данных случаях отвечать детям?
С уважением,
Вячеслав С.
ответ
Есть несколько стилей речи, один из них -- официально-деловой (это язык официальных бумаг, названий и чиновников). В нем приведенные названия являются нормативными. В других стилях такие сочетания использовать не следует.
23 мая 2007