№ 271417
Dear Sir/Madam, Do you know where in the Internet or what is the address of the website(s) where the Russian language is translated into the English letters? For example, the word "understand". Instead of being written in the Cyrillic alphabet, it is written as "panimayu". This allows me to read it easily and pronounce it too. Another example is "I know" which is "Ya snayu". Regards Globalex
ответ
Вот один из таких сервисов:
http://translit.ru/
Обратите внимание, что транслитерация не позволяет корректно произносить русские слова. Для правильного произношения нужна транскрипция, для которой стандартных знаков латиницы не достаточно.
15 октября 2013
№ 274582
Подскажите, пожалуйста, как правильно: 18, 5 сантиметров или 18, 5 сантиметра? Заранее благодарю за ответ
ответ
Верно: 18,5 сантиметра; восемнадцать с половиной сантиметров.
15 апреля 2014
№ 229911
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Курс "Билайн" 28.7 рублей…» или «Курс "Билайн" 28.7 рубля...»?
ответ
Верно: рубля.
25 сентября 2007
№ 211856
Добрый день! Скажите,пожалуйста, как правильно: дом № 28"а" или 28а, или 28 А? Срочно
ответ
Правильно: дом № 28а.
12 декабря 2006
№ 314798
Здравствуйте! Следует ли в предложениях типа "Среди 75 исследованных изолятов 8% и 25,3% штаммов принадлежали к типу К1 и К2 соответственно" оставлять знак первый знак % (после 8)? При интервале и перечне числовых значений одной физ. величины обозначение единицы физ. величины ставят только после завершающей цифры. Но процент вроде не физическая величина.
ответ
Корректно: Среди 75 исследованных изолятов 8 % и 25,3 % штаммов принадлежали к типу К1 и К2 соответственно. Но: 20—40 % штаммов.
1 июля 2024
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 289409
Здравствуйте. Польские и прочие иностранные Сейм и Сенат пишутся с большой С или нет? "Польский Сенат призвал сейм сделать 11 июля Национальным днем памяти жертв геноцида".
ответ
Слова сейм и сенат, входящие в составное наименование, пишутся со строчной буквы (Польский сейм, Польский сенат). С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного. Поэтому правильно: Польский сенат призвал Сейм сделать 11 июля Национальным днем памяти жертв геноцида.
13 июля 2016
№ 210433
Подскажите, в случае если предложение заканчивается сокращением (например: "Поставка товара 21 ноября 2006 г.") ставится одна точка или две?
Жаркий спор на весь офис, спасайте!
Спасибо!
ответ
Ставится одна точка.
21 ноября 2006
№ 327205
Здравствуйте! Прошу подсказать, ставится ли знак номера перед квартирой на письме, например: «был произведен осмотр квартиры № 11» и где можно посмотреть правило на этот счет? Спасибо!
ответ
Строгих правил на этот счет не существует.
30 октября 2025
№ 297019
Здравствуйте, как правильно: проведенО 10 проверок или проведенЫ 10 проверок
ответ
15 апреля 2018