№ 226485
Здравствуйте!
Не подскажете, так часто употребляем слово "уважение", а каково его происхождение?
ответ
Возможно, от древнерусского вага - 'вес', откуда потом возникло важити, что значило 'взвешивать, оценивать' (сначала в конкретном смысле - в торговом деле, а позже, в связи с расширением сферы употребления этого глагола, и в более широком значении).
31 июля 2007
№ 316640
Добрый день! Возник вопрос по оформлению авторской речи и диалога, не могу найти конкретное правило. Если после реплики следует авторский текст, не относящийся к этой самой реплике, как его оформлять?
Например:
— Сегодня холодно, — она отвернулась.
Или:
— Сегодня холодно. — Она отвернулась.
Или:
— Сегодня холодно.
Она отвернулась.
ответ
Здесь авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение. Такой случай приведен в примечании 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя. Корректен второй из приведенных вариантов:
— Сегодня холодно. — Она отвернулась.
3 сентября 2024
№ 317015
«Близок локоть, да не укусишь»;
«Горька работа, да сладок хлеб»;
«Мягко стелет — да жестко спать»;
«Не было бы счастья — да несчастье помогло».
Подскажите, чем объясняется постановка знака препинания в каждом примере. А конкретно: почему в каких-то пословицах / поговорках ставится тире, а в каких-то запятая? Или эти два знака взаимозаменяемы в подобных предложениях?
ответ
Очевидно, авторы текстов или составители сборников пословиц в некоторых случаях стремятся подчеркнуть противительные отношения частей при помощи тире, хотя противопоставление в этих примерах уже выражено союзом да, поэтому тире в них выглядит излишним, запятой будет вполне достаточно.
15 сентября 2024
№ 321014
1. Денис пропустил дедлайн, и его команда осталась без премии.
2. Найдите у себя этот документ - и ваша пенсия взлетит!
Почему в 1 предложении перед "и" ставится запятая, а во 2 предложении перед "и" ставится тире? Ведь и там, и там - сложносочиненные предложения, вторая часть которых заключает в себе значение результата, следствия.
ответ
Пунктуация в этих предложениях вариативна. В первом из них вместо запятой можно поставить тире, во втором — вместо тире запятую. Запятая ставится по общему правилу, а тире подчеркивает значение результата, следствия. Это подчеркивание зависит от намерений автора.
15 января 2025
№ 320805
Здравствуйте. Нужна ли запятая в предложении: Я и как я одеваюсь (это название группы).
ответ
Это заголовочная конструкция, в которой с помощью союза и соединены слово (я) и предложение (как я одеваюсь). В таких случаях для постановки запятой нет оснований. Сравним подобную по смыслу заголовочную конструкцию — словосочетание: Я и моя одежда.
7 января 2025
№ 324230
Вопрос был задан вам еще 13 мая 2025 года, однако ответа так и не дождались. Задаю вопрос повторно: в предложении "Миша гулял в глухом загадочном лесу и собирал листья" нужна ли запятая между прилагательными "глухом " и "загадочном"?
ответ
Запятая в данном случае факультативна. Ее отсутствие будет означать, что прилагательное глухой употреблено здесь в значении 'густо, сплошь заросший', тогда как постановка запятой укажет на однородность определений глухой и загадочный (темный, непроницаемый, отчего кажется загадочным).
28 июля 2025
№ 326132
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слова "высокоэнергетичные" по причине того, что "более высокоэнергетичные" это уточняющий член по отношению к слову "другие".
Допустим, спускается космический аппарат, покрытый толстым слоем плазмы, через него радиоволны не проходят, однако нужно поддерживать связь со спускаемым аппаратом. Для этого необходимо перейти на другие, (можно подставить "а именно") более высокоэнергетичные (,) фотоны, которые через данный слой плазмы могут пробиться. Мы разработали новый вид связи, основанный на гамма-фотонах
ответ
Запятая не требуется: Для этого необходимо перейти на другие, более высокоэнергетичные фотоны, которые через данный слой плазмы могут пробиться. Сочетание более высокоэнергетичные — это пояснительное согласованное определение, оно не выделяется, а только отделяется от поясняемого определения запятой.
30 сентября 2025
№ 273748
Здравствуйте! Отправила своему корректору на вычитку меню ресторана. Она предлагает внести правку: "Кусочки курицы, тушеные (исправить на тушенные) с шампиньонами" Верно ли это?
ответ
Если кусочки курицы тушили с шампиньонами, тогда правильно именно так, как предлагает корректор: кусочки курицы, тушенные с шампиньонами. Если же к тушеным кусочкам курицы потом добавили шампиньоны, верно: кусочки курицы тушеные с шампиньонами (= тушеные кусочки курицы с шампиньонами).
7 марта 2014
№ 299679
"Этот человек – он мертв?" В данном предложении нужно поставить тире или запятую? Прошу ответ с пояснением.
ответ
Это предложение с именительным темы. При именительном темы, тесно связанном с основным предложением, в котором имеется личное или указательное местоимение в качестве слова-отсылки, ставится тире: Этот человек – он мертв? На практике тире часто заменяют запятой, что также допустимо.
17 февраля 2019
№ 283341
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! В книге серьезного издательства встретились предложения, где меня немного смутила расстановка знаков препинания. Скажите, правильно ли расставлены запятые в следующих двух цитатах: 1. "Они могут это утверждать и делать вид, что их интересует только познание законов природы. Пусть так! Однако познание - не изолированный процесс, и такая позиция не обеспечивает независимой точки зрения, а только мешает разглядеть общую связь явлений". Интересует запятая после слова "процесс". Я бы не ставила, так как есть общий для обеих частей предложения союз "однако"? Или я неправильно трактую правило? Объясните, пожалуйста. 2. "Поэтому говоря о свободе, мы должны отдавать себе ясный отчет в том, что она собой представляет". Здесь не выделен деепричастный оборот "говоря о свободе". Входит ли это в рамки какого-либо правила или здесь пунктуационная ошибка? Заранее спасибо!
ответ
1. Запятая поставлена правильно. Слово однако общим членом предложения не является, так как это вообще не член предложения, это противительный союз.
2. Вы правы, деепричастный оборот, стоящий после подчинительного союза либо союзного слова, должен отделяться от него запятой.
31 июля 2015