№ 282992
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно писать по-русски тревел или трэвел?
ответ
По-русски английское travel корректно передавать как тревел. «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд., М., 2012) фиксирует такие написания, как тревеллинг, тревел-чек.
29 июня 2015
№ 282982
Добрый день, нужна ли запятая после слова "значит": "Если вы заботитесь о своем здоровье, значит_,_ вам сюда"?
ответ
29 июня 2015
№ 282981
Добрый день! Подскажите, склоняется ли слово "хаммам" (турецкая баня). Спасибо!
ответ
Существительное хаммам склоняется.
29 июня 2015
№ 282974
Добрый день. Нужна ли запятая? Они поступают (,) как дОлжно.
ответ
Запятая не нужна: Они поступают как должно.
27 июня 2015
№ 282965
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как в данном контексте правильно употребить местоимение "она" в Тв.п.: "В чем плюс пиццы? Ей можно наслаждаться где угодно!" или "В чем плюс пиццы? Ею можно наслаждаться где угодно!"? Заранее спасибо.
ответ
В творительном падеже возможны оба варианта: ею и ей. Но при этом в словарях вариант ею обычно указывается первым (т. е. он предпочтителен).
26 июня 2015
№ 282958
Добрый день. Нужна здесь запятая после «Ну»? — Вы единолично принимаете решение? — Ну, как единолично...
ответ
Запятая не нужна: частица ну не отделяется запятой. Обособляется междометие ну, если оно интонационно отделяется от последующего слова и обозначает побуждение, призыв к действию: Ну, давай плясать!
25 июня 2015
№ 242739
Добрый день! Мы, как никто, знали, что... В Москве это актуально, как нигде. Все ли верно со знаками? Спасибо.
ответ
25 июня 2015
№ 282948
Добрый день, уважаемые грамотные люди! Подскажите, пожалуйста, в словосочетании "список не сданных документов" частица "не" пишется слитно или раздельно. Ирина
ответ
Правильно слитное написание, т. к. у причастия нет зависимых слов: список несданных документов. Ср.: список не сданных в деканат документов.
24 июня 2015
№ 282947
Уважаемые коллеги, добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно «пыле- и влагозащищенный светильник» или «пыле и влагозащищенный светильник»? А самое главное — почему. Конкретного правила мне найти не удалось. Для меня логичным кажется вариант два. Откуда взяться дефису, если в изначальном слове (пылезащищенный) его не было? Также, как правильно, «авиа- и морские перевозки» или «авиа и морские перевозки»? Заранее спасибо. С уважением, Алексей.
ответ
Правило звучит так: дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим». Например: шарико- и роликоподшипники; лит- и изокружки; кино-, теле- и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо- и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до- или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер- и унтер-офицеры. Как видно из примеров, употребление висячего дефиса не зависит от слитного или дефисного написания сложных слов.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 112.
24 июня 2015
№ 282945
Добрый день. Подскажите пожалуйста уместно ли высказывание "Я слышу запах твоих духов"? Или правильно говорить лишь "чувствую запах"? Заранее спасибо.
ответ
В разговорной речи слышу запах допустимо. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: чувствую запах.
24 июня 2015