№ 228891
Первая комиссия, с которой сталкивается заемщик, (-) это комиссия за выдачу кредита. Как правило, это фиксированная сумма(,) либо процент от суммы кредита. Спасибо!
ответ
В первом предложении тире нужно. Во втором предложении указанная запятая не требуется.
10 сентября 2007
№ 239713
Для менеджеров петербургскОГО "Алмаз Инвест Групп" это... Или надо петербургскОЙ (это комапания). Или лучше вообще не употреблять без родового слова? Спасибо.
ответ
Лучше: для менеджеров петербургской (компании) "Алмаз Инвест Групп".
21 апреля 2008
№ 227967
Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания! Все ли верно?
Свадебный торт, или торт невесты, - это не только вкусное изделие, это символ, выражающий....
ответ
Верно.
27 августа 2007
№ 208343
Подскажите, пожалуйста, в названии рецепта "судак обложенный раками" ставится ли запятая, как это и положено по правилам, или на названия это не распространяется?Спасибо!
ответ
Запятая нужна перед обложенный.
30 октября 2006
№ 317623
Здравствуйте! Работаю учителем начальной школы. Возник вопрос по деление слова «поскакал». Каким образом можно разделить это слово для переноса и кем это обосновать?
ответ
В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части. Подробнее см. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/pravila-perenosa. Корректные варианты переноса: пос-какал, по-скакал, поска-кал.
1 октября 2024
№ 317449
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в вопросе: наименование поселка Иван-Ёль — это одно слово или два? на коми языке это переводится как Иванов ручей.
ответ
Наименование поселка Иван-Ёль — это одно слово.
26 сентября 2024
№ 321541
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каком из двух случаев правильно расставлены знаки препинания:
1. Это страшное слово "блокада".
2. Это страшное слово - блокада.
ответ
Оба варианта пунктуационного оформления корректны, потому что высказывание допускает разное синтаксическое членение: оно может быть понято как заголовочная конструкция в форме словосочетания (первый вариант) или как предложение с подлежащим блокада и сказуемым это страшное слово (второй вариант).
6 февраля 2025
№ 323929
"Построить что-то, чтобы выиграть Кубок Стэнли – это совсем другое. Это совершенно особенный путь".
Нужна ли запятая перед тире в данном случае и почему?
ответ
Запятая перед тире нужна: она закрывает придаточную часть чтобы выиграть Кубок Стэнли.
16 июля 2025
№ 283851
Здравствуйте! Вопрос следующий: как следует передавать по-русски название финансовой фирмы JPMorgan, учитывая, что JP - это инициалы основателя? Считаются ли они аббревиатурой? Если да, означает ли это, что название не заключается в кавычки? Верен ли такой вариант: Джей-(П)пи М(м)орган? Или же, учитывая слитное написани в английском, лучше сделать так: Джей-(П)пи-М(м)орган? Или правильно будет как-то иначе? Заранее благодарю.
ответ
Зарегистрированное компанией написание на русском: «Дж.П. Морган».
31 августа 2015
№ 274057
Здравствуйте! Вопрос № 274043 Уважаемая ГРАМОТА! Возник такой вопрос: как верно написать - подЫ/Институт? Спасибо Вам огромное за помощь! tykovka17 Ответ справочной службы русского языка Верное написание: подынститут. А что такое подынститут? Это новое направление в системе образования? я не нашла нигде, что это слово обозначает. Или все же имеется в виду пединститут, который через И пишется?
ответ
Пединститут пишется через И. Подынститут – правовой термин, например: институт брака и подынститут заключения брака.
27 марта 2014