№ 280021
Как пишется слово "сравненье" (через мягкий знак) в предложном падеже в форме "в сравненье(и) с" ? Всегда писал "в сравненьи", но во всех бумажных публикациях (Окуджава, Высоцкий и др.) встречаю форму "в сравненье с". Возможно, "в сравненьи с" - архаизм?
ответ
8 декабря 2014
№ 279986
Уважаемая Грамота! Я столкнулась с таким противоречием: на вопрос, является ли словосочетание "по общему правилу" вводным, вы отвечаете: нет, не является и не требует обособления. Но в своих ответах на самые разные вопросы вы сами нередко обособляете это словосочетание. Чему верить? Заранее благодарю вас за ответ.
ответ
Сочетание по общему правилу не является вводным, это правда. Но дело в том, что обстоятельственные обороты с этими словами могут обособляться (и обычно обособляются), когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилу; как предписано правилом». Подробные рекомендации см. в «Справочнике по пунктуации».
5 декабря 2014
№ 300569
Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "транзакция"? Возможен ли перенос транз-акция? В ответе на вопрос 269755 вы говорили о частях слова, пришедших из немецкого языка, но отсутствующих в русском. Однако в транзакции можно выделить части, значимые в русском языке. Или всё-таки отрывать гласную и в этом случае нельзя? Спасибо!
ответ
Предпочтительно: тра-нзакция.
18 мая 2019
№ 301119
Здравствуйте :) Допустимо ли в деловой (и не только) переписке в ответ на сообщение об отправлении денежных средств отвечать «пришли» («да, пришли», «1000 пришли» и т.п.)? Мне давно режет слух, когда слово «пришли» используют в значении «получено». Но объяснить, где тут собака зарыта, не знаю как =) Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Полагаем, такое употребление нетерминологично, хотя и не ошибочно с точки зрения норм русского литературного языка. Лучше сказать: средства зачислены на счет, деньги получены и т.д.
22 июня 2019
№ 274906
Здравствуйте. Не могу разобраться с написанием слова "высокодивидендный". К примеру, акция, которая приносит высокие дивиденды, называется высокодивидендной, стратегия может быть высокодивидендной. Но в словарях этого слова нет, а другие источники склоняются к раздельному написанию этого слова, хотя "высоко дивидендный" очень режет глаз. Помогите, пожалуйста!
ответ
Сложные слова с первой частью высоко- пишутся слитно. В случае если это слово нельзя заменить другим, зафиксированным в словарях, рекомендуем писать его слитно.
23 апреля 2014
№ 274823
Здравствуйте! Есть сложность с написанием церковных праздников. Читала, что с заглавной буквы пишется не только "Пасха", но и "Святая Пасха". Еще ее называют "Праздник Праздников". Вот здесь возник вопрос в написании: оба слова с заглавной буквы или только первое, или оба со строчной?
ответ
Корректно: Праздник праздников (с прописной буквы – первое слово образного названия).
22 апреля 2014
№ 278334
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста склоняется ли фамилия Сек (польское происх.) муж.род. Если возможность ее не склонять?! Мой сын пошел в первый класс и учительница доказывает склонение нашей фамилии у сына. Но по всем падежам звучит нелепо и непривычно, так как в семье ни кто не сталкивался со склонением. Спасибо.
ответ
Мужскую фамилию Сек необходимо склонять. Женская фамилия не склоняется.
30 сентября 2014
№ 278513
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, с одной или двумя "н" нужно писать слова "Расставлен(н)о, постиран(н)о" в следующем предложении "Без мамы, без отца, но в доме прибрано, все аккуратно РАССТАВЛЕН(Н)О по своим местам, белье ПОСТИРАН(Н)О". Объясните,пожалуйста, какому правилу подчиняется правильное написание этих слов... Большое спасибо!
ответ
Правильно: расставлено, постирано. Краткие причастия пишутся с одной н.
9 октября 2014
№ 278966
Здравствуйте! Извините, пожалуйста, но не получила ответа на свой вопрос! Можно ли сказать "юбилей начала Первой мировой войны"? Или юбилей здесь неуместен, так как дата трагичная, особенно для России. Просто в словаре Ожегова слово "юбилей" в первом значении "годовщина какого-либо события". Спасибо!
ответ
Слово юбилей обычно употребляют по отношению к радостному событию, которое можно отпраздновать. В данном случае использовать это слово некорректно.
27 октября 2014
№ 229457
В дополнение к вопросу о количестве.
Извините за настойчивость, но если для общего смысла предложения важно, что это не общее количество, а количество вещей в определенной группе. Сутью письма является просьба не превышать именно количество объектов в каждой группе. Возможно ли в данном случае употребление формы мн.ч.?
ответ
Тогда следует перестроить предложение, например: Прошу направлять плановые заявки в соответствии со спецификацией, так как в случае превышения числа заявок в каждой группе не все они будут удовлетворены.
18 сентября 2007