Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 829 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289947
Добрый вечер. Очень интересует такой вопрос: как писать названия средств и каких-либо предметов, если присутствуют слова в названии и русские, и нерусские, например: Шампунь L'OREAL Elseve Полное Восстановление 5. Нужны ли здесь кавычки? И нужны ли кавычки, если все название будет писаться по-русски: Лореаль Эльсев Полное Восстановление 5? А также нужны ли кавычки в названии кровати, например: кровать Эвелин или кровать "Эвелин" (фирма Hilding Anders). И какие правила используются в этих случаях (ищу уже несколько дней, нигде не смогла найти). Заранее большое спасибо.
ответ

Условные названия продуктовых, парфюмерных и т. д. товаров заключают в кавычки и пишут с прописной буквы: кровать "Эвелин", "Лореаль Эльсев полное восстановление 5".

В случае если в название входят слова, написанные кириллицей и латиницей, то оно также обычно заключается в кавычки: шампунь L'Oreal Elseve полное восстановление 5".

Если название написано латиницей, оно обычно пишется без кавычек: шампунь L'Oreal.

22 августа 2016
№ 315348
Добрый день! Мы производим станки для восстановления отверстий спецтехники. Приведу пример, чтобы было понятнее. Возьмём для примера экскаватор. Со временем от трения металл изнашивается, отверстие меняет форму и ковш начинает шататься. Наши станки позволяют произвести наплавку и расточку, чтобы восстановить изношенный слой металла. И возник вопрос, какая формулировка будет корректной: 1. Станки для восстановления соосных отверстий путём расточки и наплавки изношенного слоя металла. 2. Станки для восстановления соосных отверстий путём расточки изношенного слоя металла и наплавки. Подскажите, как правильно это написать?
ответ

Корректно: Станки для восстановления соосных отверстий путём расточки и наплавки изношенного слоя металла.

19 июля 2024
№ 229647
Я уже уже пыталась уточнить этот момент и пробую еще раз. Очень прошу ответить, так как это предложение будет стоять в лиде! "В период со 2 по 6 июля 2007 г. во Дворце Наций (Женева) была проведена очередная (,) 31-я сессия Подкомитета экспертов ЕЭК ООН по перевозке опасных грузов." В данном случае "31-ая" не является уточнением,поэтому я бы не стала ставить здесь ничего, но автор считает, что здесь нужна запятая. Что думаете Вы по этому поводу (и какое правило здесь применимо)?
ответ
Слово 31-я является уточнением, поэтому указанная запятая нужна. Если бы это не было уточнением, то смысл был бы в том, что 31-я сессия проводится очередной (уже не первый) раз.
20 сентября 2007
№ 235898
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в указанных местах: 1. Такими непрофильными видами деятельности, - нужно найти правило, объясняющее обособление этого оборота запятыми! как уборка внутренних помещений и прилегающей территории завода, будет заниматься «КорпусГрупп Северо-Запад» – подразделение головной компании. 2. Руководители «АЦБК» и «КГ» сходятся во мнении, что эффективность работы региональных подразделений компании напрямую зависит не только от производственного, но и от эмоционального комфорта и позитивного настроя и вот здесь тоже – нужна ли запятая как отдельного сотрудника, так и всего коллектива в целом.
ответ
1. Обособление сравнительного оборота. 2. Запятая не ставится перед словом КАК, запятая перед ТАК нужна.
29 января 2008
№ 236664
Есть ли правила написания преамбулы приказа? Что пишеться вначале приказа о командировании: куда, а потом для чего? Например: О выделени средств на командирование спортсменки ___ в г. Москву для участи в этапе Кубка мира или О выделении средств на командирование спортменки ___ для участия в этапе Кубка мира в г. Москву (-е) Как будет правильнее Об организации и проведении чемпионата области по шашкам в г. Калуге (-а) или Об организации и проведении в г. Калуге (-а) чемпионата области по шашкам
ответ

1. Строгой последовательности нет. Допустимо: ...на командирование в г. Москву... и ...для участия в этапе Кубка мира в г. Москве.

2. Корректно в канцелярской речи: в г. Калуге.

12 февраля 2008
№ 248172
Здравствуйте! у меня вопрос по поводу слова "гамаши". Толковый словарь на вашем сайте дает следующее толкование: ГАМАШИ мн. Голенища (вязаные, суконные и т.п.), надеваемые поверх обуви и доходящие до колен. Однако мне известно только другое значение: теплые облегающие штаны (без носка), одеваемые поверх колготок. Именно такое значение я знаю всю жизнь и до сих пор встречаю на многих сайтах детской одежды. Скажите, возможно ли, что слово "гамаши" обрело второе значение, не зафиксированное в словарях? Спасибо!
ответ

Штаны, о которых Вы говорите, называются рейтузами, а слово гамаши в этом значении употреблять не следует.

5 ноября 2008
№ 251793
Здравствуйте! К велиокму сожалению это письмо отправляю четвертый раз! 1)Слово "стремиться" (несов. вид) как будет звучать в совершенном виде. 2) 61-летний старик; 32-летний мужчина -как написать эти числительные прописью. 3) как правильно: ты деньги закрыл? или ты денег закрыл? деньги отправили? или денег отправили? При таких конструкциях чем руководствоваться. Сегодня первый раз увидел Ваш сайт и очень обрадовался. Потому , что есть вопросы ,которые много лет меня мучают. Спасибо Вам, что создали такой сайт. Заранее спасибо за профессиональные ответы. Артур Кулиев
ответ

1. Совершенный вид - устремиться.

2. Правильно: шестидесятиоднолетний, тридцатидвухлетний.

3. Что означает выражение "закрыть деньги"?

18 февраля 2009
№ 247129
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно обособляется оборот "в том числе". Пример: "Мы посетили много европейских стран, в том числе Францию, Германию, Австрию". (В данном предложении запятую надо ставить непосредственно после оборота - т.е. перед словом "Франция"("..., в том числе, Франция,...), или же следующее за оборотом слово включается в оборот и после этого слова ставится запятая, т.е в указанном предложении - запятыми будет выделено "..., в том числе Франция...)? Заранее большущее спасибо.
ответ

Первый вариант написания правильный.

14 октября 2008
№ 289749
Здравствуйте. Возник такой вопрос, может и не по Вашей части, но больше обратиться не к кому. Ситуация: Человек, с которым неформально общаешься просить перейти с Вы и обращения по имени-отчеству на ты и звать его просто по имени. До этого всегда общались только на Вы и по имени-отчеству. Возник вопрос: По правилам этикета в данном случае уместно ли будет обращаться к человеку так как он просит или всё равно Выкать, как это говорится и пишется в правилах этикета. Заранее спасибо.
ответ

Вряд ли имеет смысл следовать формальным правилам, если сам человек просит обращаться к нему по-другому. Стоит прислушаться к его просьбе.

8 августа 2016
№ 280015
Уважаемые редакторы! Позвольте задать два небольших вопроса. 1) Неоднократно читала, в том числе и здесь, на "Грамоте", что фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, в большинстве случае склоняются. Однако у меня возникли сомнения насчёт склонения фамилии Ша. Будет ли она склоняться? Если нет, то почему? 2) Как правильно сказать: "к нам придёт понимание о том, что..." или "к нам придёт понимание того, что..."? В последнее время по ТВ чаще всего слышу первый вариант. Заранее спасибо!
ответ

1. Односложные фамилии на -а, -я, как правило, остаются несклоняемыми.

2. Правильно: понимание того, что...

8 декабря 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше