Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 799 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319066
Помогите, пожалуйста! Автор настоял на формулировке "механизмы, лежащие в основе процесса, далеки от понимания". В моём представлении, сформировавшемся после изучения значения слов "далёкий" и "понимание" в словарях, далёким от понимания чего-то может быть исследователь, а механизмы могут быть ещё не изученными / пока не понятыми. А как по вашему мнению? Спасибо!
ответ

Вы совершенно правы. Корректны варианты: Мы далеки от понимания механизмов, лежащих в основе процесса; Механизмы, лежащие в основе процесса, ещё не изучены и т. п. 

14 ноября 2024
№ 323310
Можно ли, цитируя, поставить ТОЧКУ внутри кавычек, а не за пределами? Знаю, что после многоточия, вопросительного и восклицательного знаков внутри кавычек – точка не ставится. Но можно ли поставить точку внутри кавычек, а после уже ничего не ставить? Например: Автор писал следующее: - «Технологический суверенитет - величина относительная и имеет границы.»
ответ

Перед закрывающей кавычкой точка не ставится, она выносится за кавычку (см. пункт 2 параграфа 159 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Автор писал: «Технологический суверенитет — величина относительная и имеет границы».

2 июня 2025
№ 293386
Как правильно:опытные докторы или опытные доктора. И почему? Заранее спасибо.
ответ

Словарная рекомендация: опытные докторА.

Орфографический словарь

доктор, -а, мн. доктора, -ов

Большой толковый словарь

ДОКТОР, -а; мн. докторам. [от лат. doctor - учитель, преподаватель] 1. Разг. =Врач. Чехов был уездным доктором. Д. успокоил и обнадёжил больного. / (в обращении). Д., выпишите мне снотворное! 2. Высшая учёная степень; лицо, которому присуждена эта степень. Д. наук. Присудить степень доктора. Стать доктором (исторических, философских и т.п.) наук. Среди учёных института немало докторов. <Докторский, -ая, -ое. Д. совет по лечению больного. Д-ая степень. Д-ое звание. Д-ая диссертация. 

Русское словесное ударение

доктор, -а; мн. -а, -ов(во всех случаях
10 июня 2017
№ 317953
К вопросу № 317795. Довольно авторитетный в профессиональных кругах филолог и педагог по совместительству Мария Армянинова в свою очередь не разделяет вашу точку зрения, а настаивает на следующем: «Проблему поднять нельзя, это лексическая ошибка. Правильно, когда автор «ставит проблему». Есть словарь сочетаемости, в нем приводятся слова, которые сочетаются друг с другом, как раз с существительным «проблема», глагола «поднять» — нет». Ещё одно авторитетное издание указывает на формулировку задания-сочинения: «Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста», и отмечает, что автор не поднимает проблему, это ошибка, за которую эксперты ЕГЭ снижают балл. Хотелось бы разобраться всё-таки, так как с этой дилеммой (Проблема ставится или поднимается?) сталкиваются выпускники при написании сочинения на ЕГЭ по русскому языку.
ответ

Обсуждение сочетаемости слова проблема требует исторических и функционально-стилистических пояснений. Прежде всего констатируем: оборот поднять проблему употребляется в официально-деловой речи и в научных текстах, освещающих различную проблематику. В выражении поднять эту проблему на невиданную в истории высоту можно видеть приметы языка советской эпохи и то речевое клише, какое стали использовать авторы социально-политических и экономических текстов. Такие примеры, как поднять проблему российского флота на общегосударственный уровень, поднять проблему исключительной важности, всероссийского масштаба, можно рассматривать как типовые. Со временем упоминания о высоте и уровне перестали появляться в предложениях, и определилась речевая формула, какая чаще встречается в современной деловой и научной речи; ср.: поднять проблему изменения международных условий, благополучия животных, формирования художественного течения. Встречается оборот и в текстах филологов: поднять проблему влияния поэта Н. на других поэтов / соотношения идеала и действительности / прав человека / русского характера. Очевидно, что отказывать сочетанию поднять проблему в праве на употребление следует с большими оговорками. Напротив, в лексических обсуждениях целесообразным и результативным может оказаться сопоставление цитат, определение смысловых особенностей высказываний, анализ многозначности слова проблема.

15 октября 2024
№ 328987
Добрый день! В ответе на вопрос № 314370 вы ответили, что "Благодарности" - это перевод с английского Acknowledgements. Хотелось бы все же получить ответ, "Благодарности" - это допустим? Как правильно давать заголовок с благодарностями по-русски: "Благодарность" или "Благодарности"? № 314370 Здравствуйте, в книгах современных издательств часто можно встретить в оглавлении заголовок "Благодарности". Действительно, слово "благодарность" имеет множественное число. Но автор выражает "благодарность", а не "благодарности", излагает "слова благодарности", а не "слова благодарностей". Правильно ли писать в оглавлении заголовок "Благодарности"? ответ Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements. 23 июня 2024
ответ

Использование слова благодарности (во множественном числе) — принятый и самый частый в современной практике вариант оформления названия раздела. Форма отражает множественность отдельных актов признательности, адресованных разным людям или организациям.

31 декабря 2025
№ 284633
Здравствуйте! В сказке "Золотой ключик, или приключения Буратино" Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ "ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ" ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо
ответ

Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить ('несколько намуслить, смочить слегка слюной') зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.

14 октября 2015
№ 310920
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, я окончательно запуталась.. Всю жизнь мне казалось, что говорить, например, "Тренер выступила с мотивационной речью перед первым выступлением своей команды ", "Автор написала это произведение, когда жила в Нидерландах". Насколько правильно использовать слово, которое обозначает профессию(мужского рода) и при этом использовать глагол в женском роде, если это важно по смыслу?
ответ

Об этой грамматической проблеме подробно рассказывается в «Письмовнике». 

30 августа 2023
№ 294986
В разных видах словарей встречается неоднозначное написание слов, например: ретростиль, демоверсия, промокод и др. При корректировке текстов автор не принимает подобное написание. Почему такое расхождение, ведь создатели словарей - люди науки. Как, допустим, не верить создателям Большого толкового словаря? Очень сложно работать, когда такая нестыковка в написании слов, - теряешь свой авторитет.
ответ

Расхождения в орфографических рекомендациях академических словарей чаще встречаются для новых слов, которые проходят этап освоения в языке. Слово могло оказаться зафиксированным толковым словарем раньше, чем орфографическим. Составители толкового словаря при отсутствии орфографической рекомендации фиксируют одно написание, а через какое-то время орфографисты, опираясь на сложный комплекс факторов, в ряду которых может оказаться и изменение практики письма, устанавливают другое написание. Конечно, могут быть и иные причины, например разные научные основания для орфографической кодификации. Более того, в разных изданиях академического орфографического словаря тоже встречаются разные рекомендации. Они отражают изменения нормы в живом языке. 

Знание о подобных расхождениях свидетельствует о профессионализме редакторов, корректоров, учителей, составителей вопросов для ЕГЭ по русскому языку.

23 октября 2017
№ 230685
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в предложении: Однако вскоре автор начал писать собственные книги(:) с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...] [так] его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов. Не хочется делить предложение на два и велико желание опустить [так]. Спасибо.
ответ
Корректно: Однако вскоре автор начал писать собственные книги, с другими сюжетами и лицами, изменяющимися от [...] до [...], -- так его произведения соединили в себе романтизм и неопытность юности с большим количеством острых моментов и неожиданных поворотов. Слово так можно и опустить.
9 октября 2007
№ 255387
Скажите, пожалуйста, почему некоторые Ваши эксперты так часто упоминают "Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации"? Причем даже в ответах, касающихся пунктуации, что само по себе - нонсенс! С каких пор канцелярские справочники чиновников являются мерилом грамотности? Люди с головой, честно говоря, посмеиваются над такими ссылками.
ответ

Дело в том, что «Краткий справочник по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» фиксирует именно те написания, которые приняты в современной официальной документации. В своих ответах мы нередко подчеркиваем, что некоторые рекомендации этого справочника противоречат орфографическим и пунктуационным нормам. Но игнорировать это издание и рекомендовать, например, написания Государственная дума или Военно-морской флот РФ (верные с лингвистической точки зрения), прекрасно зная, что они не соответствуют нормам официальной речи, мы не можем, это будет не совсем честно по отношению к нашим читателям.

24 августа 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше