Добрый день! В ответе на вопрос № 314370 вы ответили, что "Благодарности" - это перевод с английского Acknowledgements. Хотелось бы все же получить ответ, "Благодарности" - это допустим? Как правильно давать заголовок с благодарностями по-русски: "Благодарность" или "Благодарности"?
№ 314370
Здравствуйте, в книгах современных издательств часто можно встретить в оглавлении заголовок "Благодарности". Действительно, слово "благодарность" имеет множественное число. Но автор выражает "благодарность", а не "благодарности", излагает "слова благодарности", а не "слова благодарностей". Правильно ли писать в оглавлении заголовок "Благодарности"?
ответ
Очевидно, название раздела Благодарности, в котором автор выражает признательность тем, кто способствовал работе над книгой или статьей, — это перевод английского названия соответствующего раздела Acknowledgements.
23 июня 2024
Использование слова благодарности (во множественном числе) — принятый и самый частый в современной практике вариант оформления названия раздела. Форма отражает множественность отдельных актов признательности, адресованных разным людям или организациям.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! Как корректно писать заголовок с «или» между частями? Пример: Солнечный день, или Как я на рыбалку ходил.
«Как» в этом случае пишется с заглавной или строчной буквы?
Заголовок написан верно: вторая часть подобных названий пишется с прописной буквы.
Страница ответаЯвляются ли слова врач и медсестра синонимами?
В число синонимов слова врач слово медсестра не входит.
Страница ответаДобрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая перед "или" и почему: Смогут ли хозяева сотворить настоящее чудо и пробиться в финал или гости преподнесут еще один сюрприз?
Запятая перед или нужна: союзы ли... или в сложносочиненном предложении относятся к повторяющимся союзам.
Страница ответа