Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259379
Здавствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в следующих предложениях? "готовить бухгалтерские отчеты - его любимое занятие" и "Бухгалтер, никогда не сдававший отчет первым - оптимист". Заранее спасибо!
ответ
Тире поставлены верно. Во втором предложении пропущена запятая: Бухгалтер, никогда не сдававший отчет первым, - оптимист.
19 марта 2010
№ 259391
Здравствуйте, уважаемые Знатоки русского языка! Бывая в России и некоторых странах СНГ, встречаю вывески на магазинах: "ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ". Такое словосочетание лично меня коробит. Продукты машиностроения - машины, продукт фармацевтики - лекарства. Логично, что продукт питания - говно. Но, извините, ведь магазины торгуют не дерьмом. Допустимо ли в русском языке такое словосочетание? С уважением. Владимир Петрищев Рига, Латвия
ответ
См. ответ № 255416.
19 марта 2010
№ 259397
Здравствуйте. Есть слово Король и прилагательное к нему - королевский. А к слову Принц?
ответ
Относительное прилагательное от слова принц не образуется.
19 марта 2010
№ 259405
-А я мечтаю стать актрисой, - немного стесняясь, сказала Маша. Подскажите, является ли выражение "немного стесняясь" деепричастным оборотом в данном случае. Спасибо за ответ.
ответ
Да, является.
22 марта 2010
№ 259406
Уважаемые эксперты! В свое время русские, проживавшие в Киргизии, употребляли (да употребляют и сейчас) в речи слово "подлив" для обозначения горячей приправы, соуса. В то время как на территории России (в частности, в Новгородской, Московской и Ленинградской областях) всегда употреблялось слово "подливка". Не могли бы Вы указать правильный вариант, или оба варианта верны и являются лишь региональными вариациями одного и того же понятия? Заранее благодарен!
ответ
В значении "соус" корректно использовать слова подливка и подлива. Подлив - действие по глаголу подлить (подлив сливок в кофе); раствор извести.
22 марта 2010
№ 259416
Доброго времени суток! Словарь Abbyy Lingvo разграничивает понятия "гривна" (нашейное украшение, денежная ед. Киевской Руси) и "гривня" (валюта Украины с 1996 г.). Вопрос №1: Правилен ли вариант "гривня", близкий к траслиту? Вопрос №2: Как будет выглядеть слово "гривня" в родительном падеже? (гривни/гривны)
ответ
В обоих значениях («шейное украшение» и «денежная единица Украины») правильно: гривна.
22 марта 2010
№ 259422
Как корректно писать: Таллин или Таллинн - в тексте о событиях 1941 года?
ответ
Верно: Таллин.
22 марта 2010