Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 8 693 ответа
№ 203462
здравствуйте. правильно ли расставлена пунктуация: "...из которых, как из кубиков можно построить систему" ? спасибо
ответ
Корректно: ...из которых, как из кубиков, можно построить систему.
17 августа 2006
№ 203466
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, правильную форму слова "Салоники" в родительном падеже. И есть ли правило, которому этот случай подчиняется? Заранее благодарю, Татьяна
ответ
Правописание окончания проверяется по словарю: Салоники - Салоник.
17 августа 2006
№ 203470
Вопрос 203427, на который вы мне ответили, нельзя открыть. Что же делать?
ответ
К сожалению, возникли проблемы с читаемостью текста. Повторите, пожалуйста, вопрос.
17 августа 2006
№ 203446
скажите как правильно раставить запятые: в котором требования, относительно оплаты выполненных работ отклонены в связи с выходом подразделения из состава филиала
ответ
Корректно: в котором требования относительно оплаты выполненных работ отклонены в связи с выходом подразделения из состава филиала.
17 августа 2006
№ 203443
надо ли брать в кавычки названия вилл и коттеджей, например вилла "Лев", коттедж "Миракль"
ответ
Кавычки нужны.
17 августа 2006
№ 203413
По какой причине упорно игнорируете вопросы? Как все-таки правильнее: сытую или сытную жизнь, романические или романтические истории героя фильма? Ведь в "Словаре трудностей" этого нет, и многие путаются в таких тонкостях.
ответ
Сытный - хорошо насыщающий (о еде, пище), например: сытный обед; характеризующийся обилием, избытком продуктов питания, например: сытная жизнь. Сытый - 1) вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода: сытый кот; свойственный хорошо наевшемуся человеку, животному: сытое урчание; 2) разг. упитанный, откормленный (о животных): сытые кони; 3) разг. живущий в достатке, зажиточный, богатый: сытое мещанство; 4) то же, что сытный: сытая жизнь. Таким образом, правильны оба варианта: сытая жизнь и сытная жизнь.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
17 августа 2006
№ 203519
Здравствуйте! Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд... И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 203391
Доброе утро! Нужна ли запятая:А может быть, ты придумаешь спектакль, в котором... Спасибо.
ответ
Запятая после может быть нужна.
17 августа 2006
№ 203447
Добрый день! Уважаемые господа, в интернете много лет существует онн-лайн игра, законами которой запрещено использование мата, а также слов, буквосочетаний, словосочетаний, являющихся завуалированным матом. Один из персонажей использует в названии рыбной лавки словосочетание "Уху евший карась". Скажите, пожалуйста, соответствует ли это словосочетание нормам русского языка и является ли это завуалированным матом? Заранее благодарим за ответ.
ответ
Считаем, что приведенное Вами сочетание (с пробелом между словами уху и евший) не содержит слов, характерных для нецензурной лексики.
17 августа 2006
№ 203379
Чем отличается офис от фронт офиса. Какие офисы еще бывают
ответ
Бэк-офис -- в банках, агентствах -- отделение, не занимающееся напрямую общением с клиентом.
Фронт-офис -- отделение, сотрудники которого напрямую взаимодействуют с клиентами.
16 августа 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше