По какой причине упорно игнорируете вопросы?
Как все-таки правильнее: сытую или сытную жизнь, романические или романтические истории героя фильма? Ведь в "Словаре трудностей" этого нет, и многие путаются в таких тонкостях.
Сытный - хорошо насыщающий (о еде, пище), например: сытный обед; характеризующийся обилием, избытком продуктов питания, например: сытная жизнь. Сытый - 1) вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода: сытый кот; свойственный хорошо наевшемуся человеку, животному: сытое урчание; 2) разг. упитанный, откормленный (о животных): сытые кони; 3) разг. живущий в достатке, зажиточный, богатый: сытое мещанство; 4) то же, что сытный: сытая жизнь. Таким образом, правильны оба варианта: сытая жизнь и сытная жизнь.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
17 августа 2006
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
Последние ответы справочной службы
«Ух, да рассибирские казаки...» надо ставить запятую?
Подобного рода сочетания междометий с частицами не требуют постановки запятой: Ух да рассибирские казаки...
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно: "организации ─ резиденты особых экономических зон" или "организации-резиденты особых экономических зон"?
По правилам координации верно с тире: организации — резиденты особых экономических зон.
Страница ответаДобрый день! Проясните, пожалуйста. В случае прямой речи и отсутствия перед ней двоеточия допустимо писать речь в кавычках также с прописной или тут уже нужна строчная? К примеру. Ушел в глухой лес со словами "Да/да пошли вы все", а потом снова выкрикнул свое "Чтоб/чтоб вас всех волки драли!". Или еще. Это их "З/здрасьте" всем уже надоело. Есть какое-то правило на этот счет?
Соответствующее правило не сформулировано в справочниках. Подробнее см. ответ на вопрос № 326618.
Страница ответа