Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 509 ответов
№ 263603
Здравствуйте, в ответе № 263229 на вопрос правильно ли сказать "слышать запах", вы ответили, что это нормативно. Но ранее, на мой вопрос об этом же, вы ответили, что "слышать запах" - это просторечное. Так как же все-таки литературно?
ответ

Уточним: слышать запах – выражение не просторечное, а разговорное (именно так мы всегда отвечали). Но разговорная речь – это тоже разновидность литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому разговорные выражения тоже соответствуют литературной норме. Разница в том, что слышать запах уместно именно в разговорной речи, а чувствовать запах – выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях – и разговорном, и книжно-письменном.

1 сентября 2010
№ 263546
Здравствуйте, умоляю, включите меня наконец в кург тех счастливцев, на чьи вопросы вы отвечаете, я ни на один свой вопрос ответа не получила... Итак, скажите, пожалуйста, нужен ли какой-то знак препинания в предложении: Стол-то вот он! Спасибо заранее. Надеюсь, что безмолвие в мой адрес закончится и мне не придется восклицать, как Остап Бендер: "Я потерял веру в человечество, дайте мне миллион!"
ответ

Дополнительные знаки препинания не нужны.

29 августа 2010
№ 263397
Разрешите мой спор. Обычно я пишу, к примеру, так: "Намедни компания "ТПР" презентовала администрации города нечто". Слова "компания" и "администрация" пишутся ведь с маленькой буквы?
ответ

Вы правы, в таком контексте эти слова пишутся с маленькой буквы.

24 августа 2010
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ

Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим. 

13 августа 2010
№ 263056
Сейчас очень много литературы по отечественному и зарубежному оружию. Существует ли какая-либо унификация в написании названий его или надо по каждому спрашивать отдельно? Или спрашивать у вас бессмысленно, исходя из того, как вы проигнорировали мой вчерашний вопрос? Если вы не в состоянии ответить на такие вопросы, к кому посоветуете с ними обратиться?
ответ

Сформулируйте, пожалуйста, конкретные вопросы о разнобое в написании: кавычки, пробелы, прописные и строчные буквы... Попробуем разобраться.

13 августа 2010
№ 263019
Подскажите правильно ли ныне принятое выражение "в этой связи"? На мой взгляд выражение "в связи с этим" грамматически правильнее.
ответ

Сочетание "в этой связи" не ошибочно.

13 августа 2010
№ 262983
Здравствуйте!!! Хотелось бы все-таки увидеть ответ на мой вопрос, как правильно написать в заголовке: Муж или не муж? или Муж или немуж? Можно ли в данном случае опираться на правило слитного написания не с существительными, которые обозначают лиц и выражают качественный оттенок? Спасибо за ОТВЕТ!!!
ответ

Корректно раздельное написание. Частица не выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не- создается слово. Но здесь отрицается понятие, а не создается новое.

11 августа 2010
№ 262945
Здравствуйте! Пожалуйста, срочно ответьте на мой вопрос: как правильно писать такие слова: диетответ, диеттерапия, диеттактика. в словаре их нет. Спасибо
ответ

Орфографически верным будет слитное написание (по аналогии с зафиксированным в «Русском орфографическом словаре» РАН словом диетврач). Но, может быть, получится выразить нужный смысл не столь диковинными для русского языка словами?

9 августа 2010
№ 262928
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, как правильно употребить название "Первая мировая война", а именно какие слова в названии употребляются с большой буквы? На "Грамоте.ру" в разделе "Орфография. Прописная буква" в параграфе 102 указано, что с прописной буквы пишется первое слово. Таким образом, правильно писать Первая мировая война. Но пишут Великая Октябрьская (революция), или Великая Отечественная (война). Тогда может и Первая Мировая война? Но согласно последнему обзацу пункта "в" пишут первая мировая война - всё со строчной буквы, что противоречит, на мой взгляд, первому обзацу пункта "в". Объясните, пожалуйста, как же правильно написать, если перед словосочетанием "первая мировая" есть ещё существительное "Оружие" - "Оружие первой мировой"
ответ

Правильно: Первая мировая война, оружие Первой мировой войны, оружие Первой мировой.

См. также ответ на вопрос № 257105.

5 августа 2010
№ 262888
Есть ли слово "нету" в русском языке? Мне кажется, что это просторечная форма и да. такое слово есть. а мой оппонент считает, что такого слова нет
ответ

Слово нету есть в русском языке, оно зафиксировано словарями с пометой разг. – разговорное.

20 июля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше