Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270371
Здравствуйте. Попробую еще раз задать вам свой вопрос. Вы почему-то не ответили на предыдущие, может, они для вас оказались нелегкими (т.к. я заметила, что вы зачем-то отвечаете на странные вопросы, например о написании словарных слов, - какой смысл? их ведь и так можно посмотреть по словарю!). Но все-таки постарайтесь, пожалуйста, хочется верить, что можно с кем-то посоветоваться на тему правописания. "Если не вы - то кто же?!" Итак, вопрос о закавычивании названия цвета. К примеру, цвет металлик не надо закавычивать (или серебристый металлик, или любой другой). А как обстоят дела с цветом обсидиан? И вообще - какие правила по закавычиванию (или нет) названий цветов (понятно, что я не имею в виду зеленый, синий и т.д.). Например, цвет морской волны - нет, а цвет "морская волна" - да? Обсидиан, мокрый асфальт, бирюза (а не бирюзовый или цвет бирюзы), вишня (не вишневый и не цвет вишни) и т.п. Надеюсь, что мой вопрос не будет для вас архисложным и вы все-таки ответите наконец. Спасибо за внимание.
ответ

Вопрос не сложный - он трудный (то есть на него нет хорошего ответа). Кавычки уместны, если условное название цвета не согласуется грамматически с родовым словом (со словом "цвет"). Поэтому логичны написания: цвет "мокрый асфальт", но цвет мокрого асфальта. В случае с цветом металлик такого противопоставления нет (нет согласованного сочетания "цвет металлика"), поэтому и кавычки не ставятся.

И тем не менее даже в тех случаях, когда кавычки уместны, они могут отсутствовать. Ошибкой отсутствие кавычек считать нельзя, поскольку формального правила об их обязательной постановке в этом случае нет.

7 августа 2013
№ 303353
Добрый день! Объясните мне пожалуйста вот раньше в документах буква Ё была приравнена к букве Е например писали в паспорте не КоролЁв а Королев (иногда можно было писать Е) И наоборот вместо Королев иногда писали с буквой Ё КоролЁв... ( это я имею ввиду в свидетельстве о рождении а затем и в паспорте) А как же было с фамилиями типа АлЁхин и АлЕхин это же разные фамилии по произношению две отдельные фамилии... Например в свидетельстве записано через Ё АлЁхин в паспорте например забыли поставить точки и получился АлЕхин... А как же наоборот бывает например если в свидетельстве о рождении через Е записали АлЕхин а в паспорте АлЁхин с буквой Ё бывает ли такое или бывало раньше и как такое возможно АлЕхин записали в паспорте не как в свидетельстве через Е а через Ё АлЁхин разве так можно было каверкать написание в данном случае и произношение фамилии будет другим ... И ещё вопрос: эти фамилии произносятся так как записаны в паспорте с Ё значит только с Ё и с Е значит только с Е?I’m
ответ

Буква Ё в фамилии свидетельствует об однозначном прочтении такой фамилии через Ё. Буква Е может может использоваться вместо Ё, но при этом у читателя могут возникнуть затруднения с правильным прочтением фамилии.

16 ноября 2019
№ 303601
Здравствуйте! Сразу говорю: прочитал в ГРАМОТА.РУ раздел "Азбучные истины", пункт 7, Буква ё; прочитал ст. 3 ФЗ № 53 от 01.07.2005 г.; прочитал письмо Минобрнауки России от 01.10.2012 г. № ИР-829/08. Не просматривается строгое правило написания букв Е и Ё! В "Азбучных истинах" изложены теоретические размышления, который подойдут для научной статьи. Автор или авторы теоретических рассуждений говорят: "... Но и обозначать эти сочетания буквой Ё тоже плохо: в этом случае и пишущий (печатающий), и читатель, которому приходится СПОТЫКАТЬСЯ о нехарактерные для русского языка надстрочные знаки". Как это понимать? Разве в алфавите русского языка нет буквы Ё? Причём тут СПОТЫКАТЬСЯ? Разве менее сложно родителям менять свои документы после написания в свидетельстве о рождении ребёнка буквы Е вместо Ё, для того чтобы получить родительский капитал (сравните затраты времени, нервов, денег и других издержек родителей)? На мой взгляд причина в том, что везде только рассуждают вместо написания строгого правила и строгого его исполнения от первого класса школы до Федерального закона. Главный мой вопрос: как объяснять правила написания букв Е и Ё внукам при чтении литературы?
ответ

Мы можем предоставить только справочную информацию по этой тематике. Так, употребление буквы Ё регламентируется правилами правописания (изложенными в Полном академическом справочнике) и орфографическим словарем.

Какой из заданных вопросов требует  ответа в рамках "Справочного бюро"?

23 ноября 2019
№ 251607
Добрый день! Спасибо за Ваш труд. Есть кое-какие замечания по Вашему фразеологическому справочнику. Статья «Глас вопиющего в пустыне» «Глас вопиющего в пустыне (книжн.) - призыв, остающийся без всякого ответа. По одной из версий, фразеологизм является старославянским по происхождению. Имеется в виду Иоанн Предтеча, проповедовавший и крестивший в пустыни, то есть в "пустом, необжитом месте". По другой версии, происхождение оборота связано с библейским сюжетом: пророк Исаия взывает к израильтянам из пустыни уготовить путь Богу, но остается неуслышанным». Во-первых, непонятно, почему вдруг две «версии». Ведь проповедь Иоанна Предтечи, долгое время проведшего в посте и молитвах именно в пустынЕ (а не в пустынИ) стала исполнением того самого пророчества Исаии, о котором говорит «вторая версия». Во-вторых, противопоставление «старославянского происхождения» и «библейского сюжета» тоже бессмысленно и некорректно. Ведь старославянский язык был языком первых славянских переводов Священного Писания. И правильнее было бы говорить о библейском происхождении фразеологизма и его церковнославянской форме. Видимо, т. н. «версии», сами по себе в целом правильные, были получены из разных источников, а при собирании их воедино получилась досадная бессмыслица, не очень уместная на таком сайте. С уважением
ответ

Спасибо за обстоятельный и толковый комментарий, обязательно учтем при редактировании "Справочника по фразеологии".

11 февраля 2009
№ 269003
Есть такой классик русской литературы. <i> Его перу принадлежит самое знаменитое русское стихотворение в прозе — «Русский язык», которое раньше учили в советских школах наизусть. Оно даже было признано самым коротким произведением русской классики (всего 3 предложения)</i>, как говорит нам <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B2_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B5">Википедия</a>. Вот текст этого произведения текст: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Так вот друзья, не знаю где бы еще спросить, потому задам этот вопрос вам. Вам не кажется, что фраза «не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?» как-то совершенно безграмотно построена с точки зрения русского языка? Дело в том, что мне сложно самостоятельно найти определения, в голове витает что-то про несогласованное предложение, но там вроде про подлежащее и сказуемое речь. Да и гугл отказывается искать подробнее. Зато ни в одном разборе этого "стихотворения" я не нашел упоминания этой милой подробности. Отсюда вопрос. Это я сошел с ума, или весь мир, вместе с Тургеневым? Я бы написал так, на выбор: Не будь тебя, я бы впал в отчаяние, при виде.. Как не впасть в отчаяние, при мысли что тебя не будет... А так, я совершенно не могу понять, кто на ком стоял. А точнее "когда". Простите за пространную форму вопроса, хотел сначала написать на форум, но потом вспомнил про ваш ресурс.
ответ

Да, это и правда тема для форума.

Откровенно говоря, мы не видим в этой фразе какой-либо нелепости. Буквально: Если бы тебя (языка) не было, то при виде всего, что совершается дома, следовало бы впасть в отчаяние. Сослагательное наклонение выражается с помощью инфинитива.

17 апреля 2013
№ 306902
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания будет уместен в следующем предложении, к примеру: Контекст: Поскольку ООО "А", ОАО "Б" (?) материнская компания ООО "В", Продавец, Покупатель и ООО "В" решили заключить сделку, было принято следующее решение. По смыслу, знак препинания в данном месте может быть заменен на выражение "то есть". Интуиция подсказывает, что тире, поскольку в случае постановки запятой смысл может измениться (читатель может подумать о том, что ОАО "Б" и материнская компания ООО "В" - это два разных хозяйствующих субъекта). Не обманывает ли меня интуиция? ) Спасибо заранее.
ответ

Интуиция Вас не обманывает. Приложение отделяется одиночным тире, если относится к одному из однородных членов предложения.

Также возможен вариант, когда слова материнская компания ООО «В» заключаются в скобки.

24 ноября 2020
№ 269481
Вопрос о применении слова «почти». Пример: _... но переезд от этого аэропорта до места отдыха займет почти 4 часа._ Здесь «почти» хоть и указывает на приблизительное значение времени (по словарю - в значении «около»), но в большей степени означает «немало», и оно здесь к месту. Другой же пример: _А на следующий день почти в 2 часа дня загорелся жилой дом на ул. Привокзальной._ Мне кажется, что слово «почти» хоть и имеет значение «около», но здесь неуместно, я бы написал _около 14 часов_. Какое ваше мнение?
ответ

Согласны с Вами, слово почти во втором предложении неуместно, следовало бы использовать слово около.

28 мая 2013
№ 264985
Очень прошу вас ответить; несмотря на большое кол-во предложений, они ведь однотипные. Нужна ли запятая???? Какова судьба Троицкого музея(,) и есть ли там что-нибудь о декабристах? А сейчас я лежу(,) и мне не позволяют работать. Теперь я лежу, t&#730; высокая(,) и я со скрежетом пытаюсь… На один мой вопрос Вы не ответили(,) и я осмеливаюсь повторить его снова. Но через неделю меня обещают поднять с постели(,) и тогда я возьмусь за работу. Кто такой Кабанов(,) и не могу ли я ему позвонить?
ответ

В этих предложениях пунктуация будет различной. Не следует ставить знак препинания между частями сложносочиненного предложения, если: 1) части объединены вопросительной инонацией; 2) есть общие для обеих частей слова.

11 декабря 2010
№ 265510
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Как, по вашему мнению, поступать в случае, если действующие правила и словарь предписывают одно, а "Справочник Совета Федерации по оформлению актов Совета Федерации..." - другое? Речь о том, что составители этого справочника, вопреки правилам, предписывают употреблять прописную букву в прямом смысле где ни попадя. Названия большого числа государственных организаций и написаны в справочнике так, что каждое слово в них начинается с прописной. Многие должности - не только высшие - тоже пишутся с прописной. Например "Руководитель Аппарата Государственной Думы".
ответ

Да, многие предписания этого справочника не соответствуют орфографической норме. На наш взгляд, можно руководствоваться названием справочника (по оформлению актов) и следовать его рекомендациям при составлении официально-деловых документов, а вне канцелярского употребления писать согласно орфографическим правилам.

28 июня 2012
№ 310469
Фамилия Ким с Именем , либо именем и отчеством не склоняется. Возьмём к примеру известную личность, как лидер КНДР Ким Чен ЫН . Вы где нибудь видели , что бы упоминая его в новостях , хоть кто то склонял его Фамилию !? Например : Путин поздравил Ким Чен Ына с Новым годом Политолог Август объяснила краткий "привет" Байдена Ким Чен Ыну отсутствием инструкции Байден заявил о готовности встретиться с Ким Чен Ыном, если тот будет серьёзен Раз уж вы Грамота , будьте грамотны . Не делайте людей безграмотными с корейскими фамилиями . Спасибо
ответ

В вопросе смешаны два разных случая. В именах типа Ким Чен Ын склоняется только последний компонент. См., например, ответ на вопрос № 264121, а также «Словарь имен собственных». В именах, построенных по русской модели, фамилия Ким склоняется, как и другие фамилии на согласный, если относится к мужчине: Игорь Ким, Игоря Кима, Игорю Киму, Игоря Кима, Игорем Кимом, об Игоре Киме (см., например, ответ на вопрос № 290862).

4 апреля 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше