Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 208434
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Что означает фраза "вверх тормашками". Значение слова "тормашка" (если таковое существует). Спмсибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово тормашки употребляется в современном русском языке только в выражении вверх тормашками, что означает: 1) кувырком, вверх ногами (полететь, спустить и т. п.); 2) совершенно иначе, чем было (поставить, опрокинуть и т. п.).
                                        
                                        
                                                27 октября 2006
                                        
                                
                                        № 218436
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день!
Прошу вас научить, в каких случаях происходит склонение названий торговых марок. По телевидению в рекламе довольно часто слышишь "новый тариф от "МЕГАФОН" или "новая крем-краска от "ЛИНДА".
Оправдано ли такое правописание "совместно с "ЕВРОСЕТЬ" и слева от аптеки "РИГЛА" и почему?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не следует склонять собственные наименования, если они предваряются нарицательными (родовыми терминами): слева от аптеки "Ригла", в салоне "Евросеть" и т. п. При отсутствии нарицательных родовых наименований склонение требуется: работать в "Ригле", в "Евросети", в "Мегафоне" и т. п.
                                        
                                        
                                                30 марта 2007
                                        
                                
                                        № 210010
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! У меня два вопроса.
1. Подскажите, пожалуйста,значение слова ОДОРАНТ. 
2. Моя фамилия ЛЕЦ. Склоняется ли она в мужском роде? Почему?
Я думаю,что не склоняется,т.к. слова, заканчивающиеся на Ц, склоняются особенно. Н-р:венец-венца-венцом; палец-пальца-пальцем; или фамилия: Ковалец-Ковальца-Ковальцом. Везде наблюдаем беглый звук. Как быть с моей фамилией?
Спасибо за ответ. С уважением,Влад.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Одорант (от лат. odor 'запах'). Вещество, добавляемое в газ для придания ему характерного, главным образом предупреждающего, запаха. 
2. По правилам русского языка мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются: Леца, Лецу, Леца, Лецем, о Леце.
                                        2. По правилам русского языка мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются: Леца, Лецу, Леца, Лецем, о Леце.
                                                16 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 204046
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте!
Наш посёлок именуется "Власиха". Хотелось бы уточнить, как правильно говорить: что-то произошло "НА Власихе", или "ВО Власихе"?
Так сложилось, что про наш населённый пункт Власиха все местные жители говорят "живу НА Власихе". Однако, ни про один другой город/деревню/поселение России я не слышал, чтобы был предлог "НА". (Например, Во Владимере, Во Владивостоке и т.д.).
С уважением.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Как правило, ориентируются на родовое слово: город, поселок, село, деревня. Во всех этих случаях употребляется предлог в. Однако в некоторых случаях возможно влияние сложившейся традиции: в селе - на селе и, как следствие, во Власихе - на Власихе (если Ваш населенный пункт называют селом).
                                        
                                        
                                                26 августа 2006
                                        
                                
                                        № 205646
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Хотелось бы знать, как все-таки следует писать слово церковно-славянский. Словари дают написание через дефис, по правилам вроде бы тоже следует так писать, однако в работах известных филологов, причем изданных совсем недавно (у Б.А. Успенского, А.М. Кузнецова, в представленных на вашем портале статьях и т.д.)встречается слитное написание. Затрудняюсь найти объяснение. Заранее спасибо за ответ.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: церковнославянский. Такое написание зафиксировано в словарях.
                                        
                                        
                                                22 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 206595
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Добрый день!
Уже задавала Вам вопрос, но так и не получила ответа. 
На Вашем сайте Вы настаиваете на правильности написания слова имплантат без буквы Н (т.е., по Вашему мнению, написание "имплантант" не верно). В своем вопросе я ссылалась на Большой толковый словарь русского языка под ред С.А. Кузнецова , где даются следующие написание и толкование этого слова:
ИмплантаНт, -а; м.(от лат. im (in)- в, внутрь и plantare - сажать). Мед. Биологическая и искусственная ткань, орган и т.п., вживляемый в организм животных, человека. 
На каком основании Вы берете на себя ответственность считать приоритетным вариант написания слова, зафиксированный в одном словаре, игнорируя сведения из другого словаря, и убеждать в этом посетителей сайта?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Cлово имплантат зафиксировано в таком и только таком написании во многих лексикографических источниках. Среди них и самый авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник - «Русский орфографический словарь» РАН, и словарь «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов», и «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина. В последнем словаре указано происхождение этого слова: оно пришло к нам из немецкого языка (где пишется Implantat), в котором восходит к латинским корням im < in "в" + plantare "сажать". Так что букве Н в этом слове просто неоткуда было взяться! Написание имплантант - ошибка, к сожалению, весьма распространенная. Прокралась она и в «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова - вероятно, по недосмотру корректоров.
                                        
                                        
                                                5 октября 2006
                                        
                                
                                        № 216556
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Уважаемые господа! Вчера послала вам запрос, но, к сожалению, мой вопрос в справочном бюро не появился. Я получила ваше э-сообщение, но прочитать его не могу, т.к. кодировка вашего сообщения не совпадает с кодировкой моего компьютера.
Если по каким-либо причинам мой адрес попал в вашем "черный" списке, прошу дать мне знать почему и как исправить данную ситуацию. Для меня очень важна помощь вашего "бюро", т.к. я работаю в секции терминологии и справок Департамента лингвистического обслуживания и конференций Всемирной Метеорологической Организации.
Если возможно, напишите мне ответ латиницей.
Мой вопрос был следующий:
Как правильно писать Атлантическое колебание с периодом несколько десятилетий
или
Атлантическое колебание с периодом В несколько десятилетий.
С уважением,
Ольга Бернаскина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верны оба варианта.
                                        
                                        
                                                28 февраля 2007
                                        
                                
                                        № 210525
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                В учебнике вроде бы было правило, что предлоги БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ требуют после себя дательного падежа. Сейчас же всё чаще слышу СОГЛАСНО чего (согласно закона, согласно распоряжения и т.п.). Так как же правильно надо говорить? Или такого правила нет? Или я что-то путаю?
С уважением, Колесникова О.С.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно словарям, предлог согласно употребляется только с дательным падежом.
                                        
                                        
                                                22 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 209543
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Только что известная ведущая программы "ВЕСТИ", рассказывая об изготовлении оренбуржцами пуховых платков, несколько раз употребила слово "артэль" вместо "артель". То же самое сделал и репортер с места события. Также несколько раз слышал от ведущих теленовостей "шинэль" вместо "шинель". Неужели произношение "е" в подобных словах уже официально изменено? Это ведь, по-моему, слова русского происхождения, в отличие от "отель" или "ателье". 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно произносить мягкие [т'] (в слове артель)и [н'] (в слове шинель).
                                        
                                        
                                                12 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 203656
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Как склоняется слово "рыба-меч" ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Склоняются обе части: рыбы-меча, рыбе-мечу и т. п.
                                        
                                        
                                                21 августа 2006
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        