№ 320367
Здравствуйте, есть ли здесь речевая ошибка?
"Нравственные оценки складываются напрямую из личного опыта человека".
можно ли сказать, что оценки складываются? могут ли они складываться из опыта? Опыт - считаемое существительное, как и "складывается впечатление", например&
ответ
Корректно: Нравственные оценки формируются на основе личного опыта человека.
18 декабря 2024
№ 322222
Как правильно образовать в художественном тексте притяжательное прилаг. от двойных имен собственных, например: Мама Вера - мамиверин халат или мамыверин халат, Дядя Лёша - дядилёшин портфель или дядялёшин портфель? Какими принципами можно обосновать такое словообразование?
ответ
Правильно: мамы-Верин халат, дяди-Лёшин портфель.
С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин. См. параграф 166 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
27 февраля 2025
№ 323384
Добрый день! Есть контекстное меню на сайте, где можно отметить книгу прочитанной/прослушанной, а также непрочитанной/непрослушанной.
Подскажите, пожалуйста, как в данном случае пишется частица "не":
"Отметить непрочитанной / напрослушанной" или "Отметить не прочитанной / не прослушанной" ?
ответ
В этом случае верно слитное написание: Отметить непрочитанной/непрослушанной. Прилагательные обозначают непринадлежность книги к разряду прочитанных/прослушанных. См. пункт 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
13 июня 2025
№ 324050
Можно ли называть человека коренным жителем, если он постоянно живёт на территории, но не относится к числу коренных народов? Например, считается ли немец, чья семья живёт в Сибири уже четыре поколения, коренным жителем этой земли?
ответ
Да, можно. Значение слова коренной ('исконный, основной, постоянный') позволяет использовать его в сочетании коренной житель, не подразумевая принадлежность к коренному народу.
21 июля 2025
№ 326200
Добрый день!
Уточните, пожалуйста, верно ли, что в пословицах "Человек без родины, что соловей без песни" и "Доброе слово человеку, что дождь в засуху" можно вместо запятой поставить тире? Если это так, объясните, пожалуйста, правило.
ответ
В этих предложениях сравнительные обороты с союзом что играют роль сказуемого, а запятая между подлежащим и сказуемым не ставится. Постановка интонационного тире возможна.
1 октября 2025
№ 326042
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, не слитно или раздельно в таком предложении: На территории города присутствуют пересечения, на которых установлен приоритет движения, (не)соответствующий направлению основных потоков?
И если можно, подскажите, пожалуйста, правило, которое действует в данном случае
ответ
Не пишется раздельно с полными причастиями, имеющими зависимые слова: не соответствующий направлению основных потоков.
28 сентября 2025
№ 327144
Подскажите, пожалуйста, можно ли в предложении «Завтра нашему малышу исполняется 8 месяцев – кажется, что совсем еще малютка, но в то же время такой уже большой.» поставить тире? Или же это ошибка и лучше обойтись запятыми?
ответ
В этом бессоюзном сложном предложении присоединительные отношения между частями (в первой части факт, во второй — его интерпретация), что предполагает постановку тире. Как вариант, можно разделить предложение на два высказывания: Завтра нашему малышу исполняется 8 месяцев. Кажется, что совсем еще малютка, но в то же время такой уже большой.
27 октября 2025
№ 234251
Здравствуйте, здравствуйте, самый замечательный на свете Портал!:) Я когда-то регистрировалась уже здесь, да забыла - как именно. ТО есть, ВАс помнила, себя забылаю Пришлось нынче - заново. Ну да теперь стану почаще ВАс терзать.
Вот прямо уж сразу для начала. А скажите, пожалуйста, в каких случаях можно (и, вобще, можно ли?) заменить, в определительном обороте - "которые" на - "что"?. Сейчас я, попытаюсь объяснить поконкретнее. Вот, например: "Тех, что выросли здесь, не страшат бои". Или обязательно должно быть - "тех, кто выросли здесь не страшат бои"?
Меня смушает, что, в случае - "тех, кто", то хочется -поставить - "тех, кто вырос здесь", а ежели бы = тех, что - то, кажется, можно бы - выросли оставить.
Заранее - спасибо :)
ответ
1. Как замены слова который местоимения кто и что употребляются преимущественно в стихотворной речи, в речи разговорной и близких ей описательных контекстах. 2. При подлежащем – относительном местоимении кто (в функции союзного слова в придаточном предложении) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. При относительном местоимении что используется форма множественного числа, если замещаемое им слово в главном предложении стоит во множественном числе.
17 декабря 2007
№ 248781
День добрый! Задаю вопрос еще раз. У нас разгорелся жаркий спор насчет того, могут ли именования лиц, образованные от названий команд, компаний заключаться в кавычки. В ответе на вопрос № 177755 вы говорите, что нет, приводя в качестве примера спартаковцев и динамовцев. Да, очевидно, что эти слова встречаются повсеместно. А что, например, скажете о слове “шиниковцы”? Лучше, конечно, сказать игроки клуба “Шинник”, но если хочется сохранить в тексте единообразие? Например: на встречу пришли спартаковцы и “шиниковцы”. Автор имеет право закавычить последнее слово? И что вы скажете насчет именований, образованных от названий компаний? Скажем, газпромовцы и лукойловцы встречаются повсеместно. А если я хочу обозначить работников фирмы “Дженерал Моторс”. Могу ли я по аналогии сказать “дженералмоторовцы”? То есть поставить это слово в кавычки? И вообще, не могли бы вы дать ссылку на какие-то правила или рекомендации, которые бы говорили, когда автор имеет право ставить кавычки, а когда нет? И насколько вообще “железны” правила относительно кавычек? Спасибо.
ответ
Насчет кавычек ответ однозначный: кавычки использовать не нужно. Другое дело, что сама по себе словообразовательная модель, описываемая Вами, "не железна", поэтому употребления некоторых наименований (таких как дженералмоторовцы) лучше избегать.
19 ноября 2008
№ 270224
почему вдруг "под ключ", по вашему мнению, стали писать БЕЗ кавычек. Есть четкое правило "§ 128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении Кавычками выделяются: 1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание, например: Мы поехали в лес, или, как у нас говорится, в «заказ» (Тургенев); 2) слова, употребленные в особом, необычном значении, например: Они [пассажиры третьего класса] не имели права находиться на верхних палубах, предназначенных исключительно для «чистой» публики первого и второго класса (Катаев); 3) слова, представляющие собой малоизвестные термины, например: Рано весной… начинаются «палы», или лесные пожары (Аксаков); 4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчёркивается эта их особенность, например: На эту весёлую «тусовку» пришли почти все ученики старших классов; 5) слова, употребленные в ироническом значении, например: …Мы в литературе чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух о «высоких персонах» (Белинский); 6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту), например: На манёврах «красные» выступали против «зелёных»; «противник» применил «атомное оружие». Ср. также: «бочка» (в авиации), «котёл» (в военном деле), «зелёная улица» (у железнодорожников), «белое золото» (хлопок), «белый уголь» (электроэнергия воды), «Белая книга» (сборник документов), «чёрное золото» (нефть), «молния» (срочный выпуск в типографии), «летучая мышь» (фонарь у шахтеров), быть на «вы» (на «ты»), стричь «под горшок», «великий немой» (кино), «козёл» (в спорте) и т. п." http://www.rosental-book.ru/punct_xxxiii.html#sect128
ответ
Дело в том, что употребление слов под ключ в значении 'в полной готовности' уже нелья назвать необычным, непривычным. Это сочетание широко употребляется в данном значении и зафиксировано в словарях русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, «Орфографический словарь»).
19 января 2023