№ 245985
Здравствуйте! Извините за беспокойство, но сейчас так много новых слов образуется от слов других языков, что словари не успевают за этим процессом. Не могли бы Вы подсказать, как правильно писать слово, образованное от английского planning (планировщик - в данном случае изделие для записей) - планнинг или планинг, с одной или двумя "н"? Заранее извините, но это важно нам для работы, т.к. не хочется позориться перед заказчиками (а писать на нормальном русском языке некоторые слова не можем, т.к. в данном случае уже все пользуются устоявшимися за последние годы терминами). Огромное Вам спасибо! С уважением, student2009.
ответ
Словарной фиксации нет, предпочтительное написание: планинг.
17 сентября 2008
№ 245925
Подскажите, пожалуйста, как написать более правильно: "для конечных потребителей не так много изменилось:..." или "для конечных потребителей изменилось не так много:..." Спасибо!!!
ответ
16 сентября 2008
№ 245860
Помогите разобрать по членам предложение: В осеннем воздухе много зимней прохлады и пыли.
ответ
Что именно не получается? С какими членами предложения возникли трудности?
15 сентября 2008
№ 245631
как правильно написать ''выпить молоко или молока''
ответ
Правильно: выпить (все) молоко и выпить (немного, много, мало...) молока.
7 сентября 2008
№ 245278
Здравствуйте! Уместно ли такое словосочетание: "много ботинков"?
ответ
Правильно только: много ботинок.
1 сентября 2008
№ 245252
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно составить пост-релиз. Заранее спасибо!
ответ
Строгих канонов нет. В Сети достаточно много образцов находится по запросу "пост-релиз".
29 августа 2008
№ 244891
Сейчас очень много слов из английского перекочёвывают в русский в связи с развитием средств связи. Меня интересует употребление букв э-е после согласных. Header — хэдер, хедер или хэдэр? Backup — бэкап или бекап? И т. д. Заранее благодарю за овтет.
ответ
В Орфографическом словаре на нашем портале отмечено лишь слово хедер (толкования в некоторых словарях такие: "еврейская начальная школа для обучения мальчиков основам иудаизма" и "от англ. header, жатвенный рабочий орган зерноуборочного комбайна"). Что касается названных Вами слов, то они пока что не получили словарной фиксации, поэтому написание неустоявшееся. Предпочтительно написание через Е: хедер, бекап.
22 августа 2008
№ 244806
Здравствуйте! Зашёл разговор о том, правильным ли является слово "неоязычество". Один человек настаивает, что надо говорить "неопаганизм" или "новое язычество" и т.п., потому что не стоит объединять два разноязыковых корня: мы ведь не говорим полибожие или автовоз. Другой - что это нормальное слово, потому что уже существует много слов, где объдинены разноязыковые корни: антитело, псевдонаука. Правильно ли употреблять слово "неоязычество"?
ответ
Право на существование имеют оба слова - и неоязычество, и неопаганизм. В русском языке слова с корнями из разных языков (такие, как светофор) представлены в меньшей степени, чем слова с корнями из одного языка, однако такие слова все же существуют.
20 августа 2008
№ 244697
Корректна ли запись: прапра- (и еще много «пра») внучка? Спасибо.
ответ
19 августа 2008
№ 244584
Помогите, пожалуйста, оформить знаками следующее предложение: "Серьезно поговорила с сыном на ТЕМУ КАК много нужно знать и уметь, чтобы учиться в заграничном вузе" (запятая между ТЕМУ и КАК или кавычки "Как много... "?).
ответ
В приведенном примере лучше с кавычками. С запятой предпочтительно: поговорила с сыном о том, как много...
18 августа 2008