Сейчас очень много слов из английского перекочёвывают в русский в связи с развитием средств связи.
Меня интересует употребление букв э-е после согласных.
Header — хэдер, хедер или хэдэр?
Backup — бэкап или бекап?
И т. д.
Заранее благодарю за овтет.
Меня интересует употребление букв э-е после согласных.
Header — хэдер, хедер или хэдэр?
Backup — бэкап или бекап?
И т. д.
Заранее благодарю за овтет.
В Орфографическом словаре на нашем портале отмечено лишь слово хедер (толкования в некоторых словарях такие: "еврейская начальная школа для обучения мальчиков основам иудаизма" и "от англ. header, жатвенный рабочий орган зерноуборочного комбайна"). Что касается названных Вами слов, то они пока что не получили словарной фиксации, поэтому написание неустоявшееся. Предпочтительно написание через Е: хедер, бекап.
Последние ответы справочной службы
Подскажите, пожалуйста, что верно: две сшитых вместе тетради или две сшитые вместе тетради? Как кажется, причастие "сшитый" должно здесь согласовываться с существительным "тетради" в падеже (род. п.), но должно отличаться в числе (тетради - ед. ч., сшитых - мн. ч). То есть корректнее все же "две сшитых вместе тетради"?
При существительных женского рода в подобных конструкциях определение чаще ставится в форме именительного падежа; подробнее об этом см., например, у Д. Э. Розенталя.
Страница ответаЗдравствуйте! Сохраняя традиции(,) создаём будущее. Нужна ли запятая?
Да, запятая нужна.
Страница ответаСтавится ли точка после сокращения в конце заголовка:
Статистика ... за 2012 -- I полугодие 2025 г.?
Да, ставится.