№ 323314
Здравствуйте, здесь же нужно выделить запятыми причастный оборот?
"Дети разбуженные грозой не могли уснуть"
Мне внезапно сообщили, что запятые тут не требуются, так как причастный оборот является причиной глагола. В интернете такого правила не нашел, сам о нем тоже никогда не слышал.
Спасибо за ответ!
ответ
В этом предложении причастный оборот необходимо выделить запятыми, так как он стоит после определяемого слова дети.
Вариативность, связанная со значением причины, могла бы возникнуть, если бы причастный оборот находился перед определяемым словом. В этом случае, если бы автор намеревался сказать, что дети не могли уснуть, потому что были разбужены грозой, причастный оборот нужно было бы отделить запятой (Разбуженные грозой, дети не могли уснуть), хотя по общему правилу запятая здесь не нужна.
2 июня 2025
№ 301235
Здравствуйте, Скажите, пожалуйста, как склоняется слово "трусы" с числительными? Как сказать "тридцать четыре труса", "тридцать четыре трусов", "тридцать четверо трусов"? Никак не выходит... Только "тридцать четыре пары трусов", но это немного ломает логику, как будто по 2 шт плюс это разговорный вариант.
ответ
При соединении составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (22, 23, 34, 43 и т. д.), со словом трусы возникает синтаксическая несочетаемость. Нормативного варианта нет.
Следует строить предложения так, чтобы не использовать именительный и винительный падеж. Например, выбирать другие падежные формы (в зависимости от контекста): не более тридцати четырех трусов и т. д.
Сочетание пара трусов для обозначения одного предмета (а не двух) уместно только в разговорной речи.
25 июня 2019
№ 299262
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые? По интонации будто нужны для утверждения, но, с другой стороны, не очень хорошо смотрятся в предложении. И(?)да, это не вариант, но иного выбора нет. И(?)да, я хотел сказать... И(?)да, вы были правы.
ответ
Запятую после "и" ставить не требуется.
13 января 2019
№ 305035
Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова «окна» в предложении: И звук этот, проникший в форточку и раздвинувший полотняную щель неплотно зашторенного окна, – звук негромкий, но отчётливый, зависший как будто у самого уха, – был мне знаком, но я всё ж не смог проснуться.
ответ
Запятые расставлены верно.
29 марта 2020
№ 306053
Нужна ли запятая тут: "Я подписал (,) как вы сказали"? Кажется, что тут разделяются части сложного предложения ( "Я подписал" и "вы сказали" ), но здесь задаётся вопрос "каким образом?", будто это образ действия. Можно ещё заменить на "по-вашему". Это и ввело меня в заблуждение.
ответ
Запятая нужна, поскольку это сложноподчиненное предложение.
17 июня 2020
№ 233807
Добрый день!
Я украинка и мне свойственны некоторые ошибки в произношении русских слов. Очень хочу избавиться от своих недостатков и усовершенствовать свою речь. У меня вопрос: куда необходимо ставить ударение в глаголах прошедшего времени женского рода? Например, спАла или спалА, брАла или бралА?
ответ
Верно: спалА, бралА. Если возникают сомнения по поводу ударения, следует обращаться к словарям (см. окно «Искать на Грамоте»).
5 декабря 2007
№ 285422
Уважаемая Грамота, правильно ли расставлены запятые в этих предложениях:" Солнце то усиливаясь, то ослабевая, пекло с полудня", "Поведёт, бывало, по струнам смычком и замрёт сердце", " Идеалист--это человек, который обнаружив, что.....", "Полководцы считали важным установить, не сколько войск противника перед ними, а где они"?
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий.
25 ноября 2015
№ 316261
В спорте встречаются два определения: "тренер вратарей" и "тренер по вратарям". Как корректнее? "Тренер по защите", "тренер по атаке", "тренер по физподготовке" звучит как будто нормально, а "тренер по вратарям" режет слух. Хотя в профсреде часто говорят именно "тренер по вратарям".
Спасибо.
ответ
Ваше наблюдение верное: предложное сочетание тренер по (чему-либо) включает существительное, обозначающее вид спортивной деятельности. Очевидно, что выражение тренер по вратарям к такому ряду номинаций не относится. По сравнению с ним, словосочетание тренер вратарей и в смысловом, и в грамматическом отношении совершенно корректно. Однако это словосочетание не передает ясно и отчетливо ту идею, какая объединяет сочетания с предлогом по, — идею специализации тренеров, их профессионального деления с учетом конкретной практики. При необходимости обозначить специализацию (важный аспект в профессиональной коммуникации) выручают нестандартные обороты, такие как тренер по вратарям (ср. также в бизнес-среде тренер по персоналу).
19 августа 2024
№ 316129
Добрый день! Пишу текст про ткани. Есть предложение: Ткань, из которой шьют обычные пуховики, не тянется.
Редактор внес правку с формулировкой: «лучше написать шьют, потому что окончание -ться имеет возвратное значение, как будто пуховики сами себя шьют». Подскажите, пожалуйста, как правильно в итоге.
ответ
Показатель возвратности -ся в русском языке имеет несколько значений, о которых см. ответ на вопрос 313696. Среди этих значений — пассивное, так что сочетание пуховики шьются (из какой-либо ткани) вполне обозначает, что их кто-то шьет. Другое дело, что глагольные формы пассивного залога на -ся считаются одним из признаков «канцелярита», так что за пределами официально-делового стиля их следует избегать, заменяя, например, на неопределенно-личные предложения типа пуховики шьют (из какой-либо ткани).
12 августа 2024
№ 319636
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему в следующем предложении сравнительный оборот с союзом "как" не обособляется: "Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев, звала Полиною Прасковью и говорила нараспев, корсет носила очень узкий, и русский Н как N французский произносить умела в нос…"?
ответ
В этом случае сравнительный оборот тесно связан со сказуемым и составляет смысловой центр предложения: смысл предложения не в том, что она умела произносить русский (звук) Н, а в том, как именно она его умела произносить.
2 декабря 2024