№ 255938
Здравствуйте! Можно ли в конце письма вместо подписи "С уважением" ФИО, написать "Без уважения"? Действительно, к тем людям, к которым письмо будет направлено, уважения нет :( Вообще, что означает эта стандартная подпись "с уважением"? Как давно она появилась в русском языке?
ответ
Такая "этикетная формула" будет содержать в себе мощный инвективный (обличительный) стилистический импульс. Конечно, в строгой деловой речи это неприемлемо.
Слова "с уважением" пришли в наш речевой обиход как канцелярский штамп из англоязычной деловой речи.
15 сентября 2009
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений.
"В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)".
Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил.
Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный.
Объясните, пожалуйста, как же правильно.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
18 сентября 2024
№ 325184
Здравствуйте! Возник вопрос по написанию английского названия кириллицей. Есть такой Super Heavy - многоразовый ускоритель, первая ступень ракеты-носителя Starship, разработанной компанией SpaceX. Подскажите, пожалуйста, как его правильно записать – встречала "Супер-Хэви", "СуперХэви", "Суперхэви". Я бы выбрала последний вариант, но, конечно, нужен ваш совет.
ответ
В кириллической записи это название не встречается — ни в Яндексе, ни в Национальном корпусе русского языка. Поэтому возможны разные записи этой неустоявшейся номинации, включая и те три, которые приведены Вами. Только, судя по всему, это нарицательное понятие (многоразовая первая ступень сверхтяжелой ракеты-носителя), поэтому прописная буква, по-видимому, не нужна. На данном этапе эту номинацию нельзя считать заимствованием, поэтому и кириллической записи у нее нет.
26 августа 2025
№ 305398
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! В справочнике наткнулся на такое предложение. Писатели удивлялись и хвалили изобретательность мастера. Утверждается, что предложение построено неверно из-за различия в вопросах сказуемых: удивлялись (чему?), хвалили (что?). Автором предлагается следующая замена. Писатели удивлялись изобретательности мастера и хвалили её. У меня возник вопрос: если сказуемое удивлялись не относится к изобретательности, то это предложение всё равно останется неверным по строению? Благодарю вас за ответ!
ответ
Если глагол удивлялись не относится к существительному изобретательность (и не образует с ним сочетания), то исходное предложение построено верно.
26 апреля 2020
№ 294935
Спасибо большое за ответы. Неудачный пример исправим, так как это только пример и не идет в текст. Можно еще тогда уточнить. То есть такие формулировки слов, как например - бегая и прыгая; увидев и отведав; зажмуриваясь и кушая; поправив и отойдя - "и" не обособляется? Запятых вообще не нужно? Как вообще называется такая форма слов, отвечающая на вопросы - что делая, что сделав (если корректно) Спасибо
ответ
Два однородных обстоятельства, соединенные неповторяющимся союзом И, не разделяются знаком препинания (запятой). В Вашем случае обстоятельства выражены деепричастиями.
21 октября 2017
№ 305659
Добрый день! По правилу склонения числительных нужно говорить "полторы" (минуты) в им. п., а в р.п. "полутора" (минут). Но ведь говорят: "мне не хватило полторы минуты". Это неправильная форма? Так говорить некорректно? Или это винительный падеж? (Но тогда вопрос неверный - мне не хватило что?) Мне нужно полторы минуты - тут точно винительный падеж. Прошу ответить: допустима ли форма "мне не хватило полторы минуты (секунды)"? Если да, то почему? Или однозначно нет?
ответ
Глагол хватать (в т. ч. с отрицанием: не хватать) в значении 'быть достаточным, иметься в необходимой мере, в нужном количестве для кого-, чего-л.' в безличных предложениях требует формы родительного падежа: хватило минуты, не хватило минуты, не хватило полутора минут.
Поэтому вариант с винительным падежом ошибочный.
17 мая 2020
№ 223706
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста. Это очень срочно - сдаем материалы конференции в печать.
"Интрогрес(с)ия чужеродных митотипов как следствие гипотезы "передового края" Стивенса..."
Можно ставить одинаковые кавычки, или они должны быть разными?
Интрогрессия пишется с одной "с" или двумя?
Заранее благодарю.
ответ
Лучше писать кавычки разного рисунка: внешние «елочки» и внутренние "лапки". Корректно написание с двумя с.
22 июня 2007
№ 272844
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разрешить вопрос: какой предлог уместен при слове "паркинг", если речь идет о подземной стоянке для автомобилей. Например, в таких случаях: "въезд в/на подземный паркинг", "лифт ведет в/на подземный паркинг", "выезд из/с подземного паркинга". Тот же вопрос про наземный паркинг. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Наземный паркинг - это то же, что и парковка? Тогда, может быть, заменить это слово и использовать предлоги на, с: на парковку, с парковки...
23 января 2014
№ 253990
"есть ли уточняющие слова в конструкциях типа "завтра(,) в восемь часов"? т. е. необходимо ли ставить запятую? markell Ответ справочной службы русского языка Это не уточнение, запятая не нужна" - а почему это не уточнение? разве слова "в восемь часов" не показывают точное время? завтра - но когда именно, во сколько это будет? завтра - это ведь расплывчато; вполне корректен вопрос-уточнение: в который час?
ответ
Сравните: завтра утром, завтра вечером. Дело в том, что "восемь утра" бывает ежедневно, не только завтра.
6 июля 2009
№ 284895
Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая: В школе ведётся преподавание двух иностранных языков, начиная с 1-го класса. Ну никто в целом свете не знает. Может быть, хоть вы?
ответ
Мы знаем :) Пунктуация зависит от смысла предложения. Если смысл в том, что два иностранных языка начинают изучать уже в первом классе, запятая не нужна. Оборот с предлогом начиная с не обособляется, если этот предлог в буквальном смысле указывает на время начала чего-либо, в этих случаях слово начиная обычно можно опустить без ущерба для смысла и структуры предложения (ср.: В школе ведётся преподавание двух иностранных языков с 1-го класса).
Но если смысл предложения в том, что в школе преподаются именно два иностранных языка (логическое ударение на слове двух), а слова начиная с 1-го класса носят характер попутного пояснения (т. е. это дополнительная, необязательная информация), тогда запятую перед начиная надо сохранить.
26 октября 2015