№ 290358
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, верно ли в данном случае слитное написание НЕ с прилагательным и причастием: "Необходимое снаряжение: нешуршащая и нераспахивающаяся накидка от дождя, ..." Спасибо!
ответ
Вы написали верно: все слова с не в этом предложении пишутся слитно.
26 сентября 2016
№ 285802
Он принял участие во Всероссийской Вахте Памяти. Как нужно писать (с заглавной или строчной буквы) последние три слова?
ответ
В этом наименовании все три слова могут быть написаны с прописной буквы.
14 декабря 2015
№ 284317
Нужно ли обособление: Мы же(,) со своей стороны(,) прилагаем все усилия...
ответ
28 сентября 2015
№ 225684
Подскажите, пожалуйта:грамотно ли составлено словосочетание "задание с развернутым ответом" (вид контроля - задание с разветнутым/кратким/ ответом); правильно ли написаны прилагательные "индо-буддийская цивилизация", "китайско-конфуцианская цивилизация". С уважением, Анна
ответ
Вероятно, имеется в виду задание, требующее развернутого ответа.
Вы написали сочетания корректно.
20 июля 2007
№ 315630
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово аэрофотовидеокамера? С коллегами разошлись во мнениях.
ответ
Первые части сложных слов аэро..., фото..., видео... пишутся слитно. Вы написали правильно.
25 июля 2024
№ 201862
Кто ошибку здесь найдет, тот в терем и войдет!
Запятая или тире? Спасибо!!!
ответ
Вы написали коррекно: Кто ошибку здесь найдёт, тот в терем и войдёт.
26 июля 2006
№ 226708
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, правильно ли написание слова "интернет" в середине предложения с большой буквы, и склоняется ли это слово?
"Размещение электронной версии каталога в Интернете на web-странице выставочной компании."
ответ
Да, слово Интернет пишется с большой буквы и склоняется. Вы написали верно.
3 августа 2007
№ 318332
Добрый день.
Правильно ли я написал прилагательное "ОстЕндских", образованное от названия города Остенде?
ФЛАНРИЯ
Эти трубки из глины остендских бродяг,
А в таверне легко, жизнь проносится мимо.
Здесь и карты, и кости... Залетный моряк
Проиграл всё, что мог, говорит, что терпимо.
У старухи к нему есть особый подход,
Ублажает его: «…Есть и девка, и место...".
Он смеется: "Я талер последний в расход
Запустил, так что мне, ты прости, не посредствам.
К очагу примостилась с ребенком вдова,
Теплый хлеб он жует, пухлой ручкой сжимая.
А вокруг непотребные льются слова,
И сквозь окна плывет синь небесного Рая.
11 октября 2024 г.
Спасибо,
ответ
Да, Вы правильно написали прилагательное остендский (с буквой е, со строчной буквы).
28 октября 2024
№ 301069
Подскажите, пожалуйста. Корректно ли раздельное написание НЕ с наречием, если оно выступает в роли сказуемого? Например, в предложении: "Мне было НЕ страшно".
ответ
Это не наречие, а слово категории состояния. Написание зависит от значения. Если перед не страшно можно подставить слова вовсе, отнюдь, то следует писать раздельно. Если можно подставить очень, достаточно, то следует писать слитно.
18 июня 2019
№ 284232
Cпасибо за ответ по написанию термина "безы(и)нтерфероновые". Однако, несмотря на все правила именно русского языка, мне кажется, это слово могло бы быть исключением. Дело в том, что в слове "интерферон" есть иностранная приставка "интер", латинского происхождения и она никак не может стать приставкой "ынтер". Иногда, бывает два варианта написания. Возможно, это тот случай ? Если же с точки зрения правописания необходимо писать именно "безытерфероновые", тогда как во всей научной медицинской литературе используется варинт "безинтерфероновые", то можно ли писать в таком варианте: "безы(и)нтерфероновые"?
ответ
После русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-), пишется ы и не пишется и. Происхождение слова в данном случае не имеет значения. Например, к латинским словам, образованным с помощью приставки in-, восходят слова интеграл, инерция, но правильно только безынтегральный, безынерционный. Орфографически верен только один вариант слова, о котором идет речь: безынтерфероновые.
Надо сказать, что в практике письма до принятия в 1956 году действующих правил правописания существовали значительные колебания в словах типа безынтерфероновый. Боролись две тенденции: сохранять единство корня и писать после приставок не ы, а и (такие написания были особенно характерны для терминологической лексики) и после русских приставок писать ы в соответствии с произношением. Задача унификации написаний, устранения орфографического разнобоя была решена в пользу последней тенденции. Однако, несмотря на принятие правила, по которому и разрешалось писать только после заимствованных приставок и которому в целом печать стала следовать, в профессиональном языке сохранялись отдельные написания типа безинтерфероновый. Язык словно сопротивлялся волевому решению лингвистов. В 1964 г. в проекте реформы орфографии был пункт о разрешении двояких написаний и/ы после приставок на согласный. Однако общество резко отвергло реформу, в том числе предложение о вариативных написаниях. Поэтому правило продолжает действовать, хотя язык, что хорошо видно из Вашего примера, продолжает сопротивляться принятому правилу.
23 сентября 2015