Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 950 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282952
(Приношу извинения, если в вопросе допущены ошибки; мой родной язык — немецкий.) В каком падеже стоит существительное «матери» в предложении «Она тебе в матери годится.» ? Причина вопроса. Формально падеж может быть: 1) род. ед. ч. 2) дат. ед. ч. 3) предл. ед. ч. 4) им. мн. ч. Но если сравнить это предложение со следующим: «Он тебе в отцы годится.» то дело, кажется, становится ясным, так как форма «отцы» однозначно относится к именительному падежу множественного числа. Но разве после предлога «в» может стоять именительный падеж? До сих пор я был уверен, что предлог «в» управляет винительным и предложным падежом.
ответ

Это форма винительного падежа. Известно, что у одушевленных существительных во множественном числе винительный падеж совпадает с родительным. Рассматриваемые конструкции – единственное в русском языке отступление от последовательного выражения одушевленности: у слов – названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идти в солдаты, взять (кого-либо) в курьеры, пойти в няньки, годиться в отцы винительный падеж совпадает с именительным.

25 июня 2015
№ 284623
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. Мне говорят, что нужна запятая, я упорно настаиваю на ее отсутствии. Благодаря использованию только подлинных материалов высокого качества разнообразные коллекции от классики до модерна удовлетворят требованиям и вкусам даже самых взыскательных клиентов. Благодаря не входит в состав причастного или деепричастного оборота, обособление не нужно. Если запятая необходима, подскажите, пожалуйста, правило.
ответ

Обороты с предлогом благодаря могут обособляться. Пунктуация зависит от ряда факторов. Подробно об этом Вы можете прочесть в "Справочнике по пунктуации".

Так как в приведенном Вами примере оборот с благодаря распространенный, запятую после качества лучше поставить.

14 октября 2015
№ 222999
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, или слово "гиперссылка" присутствует в русском языке? Если нет, то, как грамотно написать: "Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции. При перепечатке гиперссылка на xxxxxx, обязательна." А так же, является ли следующая фраза стилистически правильной (использование слова "адрес"): "Информацию о конкурсе вы можете получить по адресу: http://www.xxxxx.com " Спасибо.
ответ
Слово гиперссылка в русском языке есть.
В этом случае лучше написать: Информацию о конкурсе вы можете получить на сайте...
9 июня 2007
№ 317290
Есть ли обязательные требования по использованию буквы "Ё,ё" в : 1) договорах, 2) печатных публикациях (газетах, журналах), 3) в digital-пространствах (на сайтах, эл. статьях, презентациях), 4) в рекламных материалах (печатных и электронных), 5) в деловой переписке, 6) др. ? Прошу сориентировать, где использование буквы "Ё,ё" обязательно, а где можно пренебречь и не писать две точки.
ответ

Правило гласит:

Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.

Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения ;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой  ё.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите слов с буквой  е, напр.:  еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова – либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах – фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.

 

 

23 сентября 2024
№ 320807
Как следует писать фамилию боснийского кинорежиссера Эмира Кустурицы в творительном падеже: оканчивая ...цой или ... цей? Казалось бы, согласно всем материалам gramota.ru, по аналогии с другими фамилиями, заканчивающимися на безударную А после согласной: Окуджавой, Глинкой, Спинозой,... хочется написать и "Путин встретился с КустурицОй". Существует ли правило, по которому чаще пишут "Путин встретился с КустурицЕй"?
ответ

В безударном положении после ц пишется буква е: с Кустурицей.

8 января 2025
№ 318498
Здравствуйте, в слове "история" корень истор- или истори- и почему? Спасибо
ответ

Слово история является заимствованием из греческого языка (< греч. historia ‘рассказ о прошлых событиях, повествование о том, что узнано, исследовано’). Как и во многих других иноязычных словах, заимствованных целиком, статус посткорневого элемента в этом слове является предметом дискуссий.

С точки зрения формально-грамматического подхода в слове история выделяется корень истор- и достаточно отчетливо вычленяемый суффикс -и[j] (орфографически -и), окончание [-а] (орфографически -я). Такую же структуру слова мы можем обнаружить в других греческих заимствованиях, например: магия (< греч. mageia), а также в греческих словах иной структуры, пришедших в русский язык через посредство других языков, например: химия из польск. chimia < лат. chymia < греч. chymaпоэзия польск. poezja < лат. poēsis < греч. poiēsis и др. Таким образом, мы не можем обнаружить единый заимствованный суффикс, хотя такой способ заимствования возможен (ср., например, слова с суффиксами -ер/-ёрреволюцион-ермиллион-ермиллиард-ерлегион-еркаскад-ёр и т. п.). Однако во всех рассмотренных словах с суффиксом -иj- можем определить значение суффикса: слова с этим суффиксом называют отрасль науки, техники, искусства и т. п. Тем не менее дискуссия о корректности/некорректности выделения корня и суффикса в основе историj- возникает, потому что в русском языке нет производящего слова для существительного история. В результате большинство собственно словообразовательных словарей рассматривают слово история как непроизводное, имеющее корень историj- (орфографически истори-). Морфемные словари (например «Словарь морфем русского языка» под ред. А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой, «Школьный словарь строения слов русского языка» З. А. Потихи) в слове история выделяют корень истор- и суффикс -и (фонетически -и[j]).

29 октября 2024
№ 263159
Добрый день. Просьба подсказать, нужно ли ставить кавычки, если пишется название предприятия без организационно-правовой формы ООО "СтилСтрой" - в этом случае надо. А если предложение начинается так. СтилСтрой предлагает поставки кровельных материалов...... В этом случае нужны кавычки? И второй вопрос: нужно ли ставить г. перед названием городов. В нашем случае - это Екатеринбург и Каменск-Уральский Спасибо.
ответ

Правильно: "СтилСтрой" предлагает поставки кровельных материалов...

Можно написать и с сокращением г., и без него.

13 августа 2010
№ 257201
Здравствуйте! Прошу прощения если мой вопрос не соответствует правилам, но я не смог найти по нему исчерпывающей информации. Речь идет о правописании слова "скАрАбей" (жук). В сети встретил много материалов, в которых употребляется слово "скОрОбей". В орфографическом словаре встретил только первый вариант. Ответьте, пожалуйста, верно ли употребление второго варианта, как альтернативы? Заранее спасибо!
ответ

Верно только написание скарабей, фиксируемое орфографическим словарем (и иными словарями). Написание скоробей неправильно.

18 января 2010
№ 221755
Здравствуйте, прежде всего большое спасибо за быстрый ответ на мой предыдущий вопрос. На этот раз есть сомнение как грамотее написать:"отказ в перевозках радиоактивных матералов" или "отказ от перевозок радиоактивных материалов". Оба ли варианта равноценно верны? Если верны, конечно... И еще. Не нужна ли запятая перед "как" в моем вопросе? Дайте, пожалуйста, ссылку на правило. Заранее благодарю.
ответ
Оба варианта управления верны (согласно справочнику «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя). Лучше использовать слово перевозка в единственном числе. Запятая перед как нужна (она ставится между частями сложного предложения).
23 мая 2007
№ 321401
Здравствуйте. Нужно ли в материалах по иностранному языку заключать в кавычки перевод предложения-примера? Текст: "В вопросительном предложении без вопросительного слова глагол стоит на первом месте, подлежащее - на втором: Kommt sie aus Deutschland? - "Она из Германии?". В вопросительном предложении с вопросительным словом глагол стоит на втором месте, подлежащее - на третьем: Wo wohnt ihr? - "Где вы живёте?".
ответ

Кавычки в данном случае излишни, однако текстовые примеры принято выделять курсивом или полужирным шрифтом.

26 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше