№ 316284
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении: Учитывая проведенные работы по развитию и модернизации производства, закупку современного оборудования и наличие квалифицированных специалистов, у предприятия хорошие перспективы для реализации проекта на высоком уровне.
ответ
Для постановки тире в каком-либо месте этого предложения нет оснований.
22 августа 2024
№ 314308
Здравствуйте, специалисты Грамоты.ру!
В опубликованной на портале 27.04.2024 статье "Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности" зацепило предложение:
"...Не потревожить могущественных
Желание заменить одно имя на другое может быть обусловлено смесью почтения и страха по отношению к его носителю: зверю, духу, божеству. ..."
Может, быть "...одно имя другИМ"?
Д. Э. Розенталь в справочнике «Управление в русском языке» отмечает, что вариант заменить что на что появился под влиянием конструкции сменить что на что и является распространенным, но ненормативным. Правильно: заменить что чем.
Изменились правила? Или досадная ошибка?
Ваши статьи воспринимаются как эталоны грамотности. Хотелось бы, чтобы далее так и оставалось.
С уважением, Вера К.
ответ
Вы совершенно правы: управление заменить кого/что на кого/что (вместо заменить кого/что кем/чем) оценивается как норма лишь разговорной речи. Статью непременно исправим!
21 июня 2024
№ 285463
Уважаемые специалисты! Спасибо Вам за все Ваши объяснения! Пишу Вам не в первый раз. Вот мой первый вопрос. В предожении "Это неправда (ложь)." обычно "не" пишется слитно с существительным. Если отрицание подчёркивается, можно ли написать "Это не правда.", т. е. "не" раздельно от существительного? В справочнике Д. Е. Розенталя указано, что такое написано возможно в вопросительных предложениях (Разве не правда чувствуется в его словах?), а в других предложениях, например, в повествовательном предожении, такое написание возможно? Вот второй вопрос. Можно ли написать "Разве неправда чувствуется в его словах?", т. е. слитно "не" с существительным, если подразумевается "ложь"? Заранее благодарю за консультацию.
ответ
В случае если подчеркивается отрицание, не правда следует писать раздельно как в вопросительных, так и в повествовательных предложениях.
Что касается второго примера, то в нем выражается утверждение признака, поэтому неправда пишется слитно. В данном случае нельзя руководствоваться только формальным строением предложения (наличием слова разве). Как сказано в академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина, пишущий должен отдавать себе отчет в том, что он хочет выразить: отрицание признака или утверждение признака. От выбора написания будет зависеть и понимание написанного читающими.
26 ноября 2015
№ 280860
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, многоуважаемые специалисты в области русского языка! Мне кажется, что предложение "Чиновники довели страну до кризиса и при этом являются самой защищённой частью населения" является простым с однородными сказуемыми, поэтому запятая перед "и" не нужна. Правильно ли я считаю? Меня сбивает с толку то, что эти сказуемые отвечают на вопросы, у которых разное время, то есть "что делали?" (прошедшее) и "что делают?" (настоящее). А в школе нас учили, что однородные члены отвечают на один и тот же вопрос. Я запутался. Разъясните, пожалуйста. Большое спасибо за внимание!
ответ
Это предложение с однородными сказуемыми, поэтому запятая перед союзом и не нужна.
11 февраля 2015
№ 276777
Добрый день! Помогите решить наш спор с бабушкой о правильности написания этих двух предложений. 1.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." 2.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль, о том, что:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." (после слова "мысль" вставлены слова "о том, что") Или все эти две предложения неверны с точки зрения специалиста по русскому языку?
ответ
Слова "о том, что" избыточны. Я ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль: прежде чем рассветет, идти в монастырь к духовнику.
5 августа 2014
№ 277357
Здравствуйте. Мне посоветовал обратиться к Вам Михаил Викторович ГОРБАНЕВСКИЙ. Меня зовут Дмитрий и я представляю некоммерческую организацию "Общество защиты прав потребителей "Правда о Еде". В настоящий момент мы разрабатываем проект изменений маркировки продуктов питания в России (для его публичного обсуждения). Эта маркировка должна помочь потребителю легче ориентироваться во всем многообразии товаров для пищевого использования. Для одного из разделов проекта нам необходимо понять, что же означает в современном русском языке слово "масло"? Что понимают под ним лингвисты? Можете ли Вы помочь в данном вопросе? В частности, нам необходимо заключение специалиста по данной проблематике. Спасибо.
ответ
Значения слов описаны в толковых словарях русского языка. См. словарную статью «Большого толкового словаря русского языка» под ред. С. А. Кузнецова.
29 августа 2014
№ 246123
Уважаемые специалисты портала! Будьте добры, ответье, разве нужно ставить запятые в следующем предложении: "Академик РАН, д. ф. н., проф. В. В. Лопатин ответил на ряд вопросов слушателей" или правильно будет такое написание: "Академик РАН д. ф. н. проф. В. В. Лопатин ответил на ряд вопросов слушателей" . Ведь в этом предложении слова "академик РАН ", "д.ф.н." и "проф." - это не однородные приложения, которые отделяются одно от другого запятой, а разнородные (академик - ученое звание; д.ф.н. - ученая степень, профессор - ученое звание). Буду признательна за Ваш ответ. Rudi
ответ
Запятые нужны. Наименования ученых степеней и ученых званий, почетные звания выступают как однородные приложения. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация».
22 сентября 2008
№ 237025
Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ! Отдельные географические названия, начинающиеся на «Ново-», пишутся с дефисом (Ново-Переделкино), какие-то - без (Новокуркино, Новокосино). Каковы правила оформления подобных топонимов на сегодняшний день? И ещё по поводу топонимики. Почему «Словарь улиц Москвы» на вашем портале Юровскую улицу в Куркине представляет как ЮрОвскую? Название это «связано с некалендарным личным именем Юр, известным с XV в.» (цитирую издание "Имена московских улиц: Топонимический словарь", размещённое на "Яндекс. Словари"). Местные жители, в том числе и я, произносят «Юрово… Юровская» с ударением на первый слог. Именно так, как, кстати, рекомендует и вышеупомянутый топонимический словарь. Так как всё-таки правильно? Заранее благодарю!
ответ
Правил слитного или дефисного написания топонимов с первой частью Ново... или Старо... не существует, большинство таких слов пишутся слитно, хотя полного единообразия нет.
Словарь "Имена московских улиц", вероятнее всего, прав. Ошибку в нашем словаре поправим.
20 февраля 2008
№ 248361
Уважаемые специалисты замечательного сайта "Грамота.ру"! Прошу извинить за настойчивость, но ответа на свой вопрос я так и не смогла найти - а между тем, поверьте, получить этот ответ мне чрезвычайно важно. Чрезвычайно! Очень, очень прошу, ответьте: как правильно с точки зрения именно правил русского языка (именно это важно!) - должно быть написано двустишие, которое сейчас приведу. Вот так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяином вершат мою судьбу Либо так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяйками вершат мою судьбу Спор между коллегами разгорелся нешуточный и продолжается -еще немного, и, боюсь, дойдет до оскорбления действием! :(... Пожалуйста, помогите, ответьте!! Заранее большое спасибо
ответ
Простите, но трудно понять смысл двустишия. Что такое "тризны картинок"? Несколько напоминает классика: ...Подкрадывался сумрак бородатый // Подвязывая сумочку к ребру. Можно попросить развернутое толкование?
9 ноября 2008
№ 274306
Добрый день, уважаемые специалисты сервиса Грамота.ру. К вам обращается журналист Александр Машков. У меня вопрос следующего характера. Наше муниципальное образование официально называется Муниципальное образование городского округа "Усинск". Однако у меня есть сомнение в правильности использования в данном случае словосочетания "городской округ" в родительном падеже. На мой взгляд, согласно правилам русского языка правильно название должно употребляться в именительном падеже Муниципальное образование городской округ "Усинск". Есть также вопрос по расстановке кавычек: они должны стоять до и после слова Усинск или закавычено должно быть выражение "Городской округ Усинск" Спасибо за консультацию
ответ
Сочетания муниципальное образование и городской округ должны быть согласованы в падеже (иными словами, употребляться в одном и том же падеже), поскольку городской округ с точки зрения синтаксиса – это приложение. Ср.: птица иволга.
Что касается кавычек и других знаков. Здесь возможны следующие варианты оформления:
Причем при использовании кавычек заключенная в них часть названия не будет склоняться: администрация муниципального образования «Городской округ Усинск».
2 апреля 2014