№ 225742
Спасибо за ответ на прошлый вопрос. Вы не могли бы дать образец оформления сайтов в списке литературы?
ответ
19 июля 2007
№ 225268
Доброго времени суток,
Не могли бы вы пояснить значение выражения "попасть пальцем в небо"
Заранее спасибо,
Кямран
ответ
Попасть пальцем в небо - ошибиться, скзав (или сделав) что-либо наугад.
13 июля 2007
№ 220387
Уважаемые господа!
Не могли бы вы рассказать о слове "юла" в русском языке?
С уважением,
Ибрагим Юлдашев
ответ
Вас интересует происхождение этого слова? Этимология слова юла затемнена. Предпочтительнее всего объяснение юла как слова того же корня, что юркий, греч. auri "быстро" и др. В таком случае юла исходно - "что-либо быстро двигающееся".
29 апреля 2007
№ 201890
Нужна ли запятая перед как в предложении: Где бы вы не шли, пыльная дорога тверда, как камень.
ответ
Корректно: Где бы вы ни шли, пыльная дорога тверда как камень.
26 июля 2011
№ 206100
Здравствуйте. Подскажите, когда обособляется и не обособляется слово "скорее". Не могли бы ли Вы привести примеры. Спасибо.
ответ
Слово скорее обособляется, если его можно заменить словами скорее говоря. Например: Он не шёл, а, скорее, бежал на встречу. Но: Скорее это можно назвать бегом, чем ходьбой.
28 сентября 2006
№ 204522
...Если бы взять нос Ивана Ивановича да к нему глаза Петра Сидоровича... Нужна ли здесь запятая? Спасибо.
ответ
Запятая не нужна, союз да имеет значение и.
5 сентября 2006
№ 320252
Здравствуйте!
Как бы вы рекомендовали писать название испанского блюда «олья подрида» — раздельно или с дефисом?
Спасибо заранее!
ответ
Это название нельзя в настоящее время отнести к числу освоенных русским языком, поэтому об окончательном написании говорить пока рано. Однако следует принять во внимание, что испанский этимон представляет собой раздельно пишущееся словосочетание и в русскоязычном интернет-узусе встречается именно такое написание, см. в Википедии:
Олья подрида (исп. olla podrida, букв. — «гнилой горшок»).
Так что оснований для употребления дефиса пока не наблюдается.
15 декабря 2024
№ 328931
Здравствуйте, расставьте запятые в этом предложении: Видала я удальцов да ты и удалей и краше их лицом.
ответ
Верно: Видала я удальцов, да ты и удалей, и краше их лицом.
29 декабря 2025
№ 277249
Добрый день! Хотела бы уточнить, верно ли в Википедии дается ударение в фамилии бельгийского писателя французского происхождения Шарля де Костера - т.е. де КОстер? Спасибо
ответ
Нет, правильно: Шарль Де Костер. Ударение на последнем слоге фиксируют «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, биобиблиографический словарь «Зарубежные писатели» под ред. Н. П. Михальской и др. источники.
26 августа 2014
№ 269227
Наша высказывание: Как бы ты высоко н* летал, никогда не забывай, с кем ты ползал. Сомневаюсь в написании частицы НИ или НЕ: н* летал. Как правильно?
ответ
Верно: Как бы ты высоко ни летал...
7 мая 2013