Это название нельзя в настоящее время отнести к числу освоенных русским языком, поэтому об окончательном написании говорить пока рано. Однако следует принять во внимание, что испанский этимон представляет собой раздельно пишущееся словосочетание и в русскоязычном интернет-узусе встречается именно такое написание, см. в Википедии:
Олья подрида (исп. olla podrida, букв. — «гнилой горшок»).
Так что оснований для употребления дефиса пока не наблюдается.
Последние ответы справочной службы
В предложении ...ручей под этим тончайшим льдом гонит огромное стадо пузырей (4) и выгоняет их из-подо льда на открытую воду (5) и мчит их с большой быстротой (6)... запятыми разделены однородные сказуемые: (ручей) гонит, и и выгоняет, и мчит.
Если число однородных членов предложения больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми: Листья в поле пожелтели, и кружатся, и летят.
Страница ответаНа наш взгляд, это парцелляция.
Страница ответа