Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 174 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326769
Здравствуйте. Мой вопрос о запятых перед тире. Три случая (текст о визах): • Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания, — это может быть учёба, работа, лечение. • Документы, подтверждающие занятость и финансовое положение, — это справка с работы и оригинал выписки из банка, в которой указан остаток на счету заявителя. • Тесные связи выгодны обеим странам, особенно учитывая резко выросший поток туристов из России во Вьетнам, — в 2024 году азиатскую страну посетило почти 250 тыс. человек. Верно ли проставлены запятые перед тире? Или где-то они не требуются?
ответ

В первом случае нет оснований для постановки запятой перед тире, отделяющим последнюю часть бессоюзного сложного предложения: Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания — это может быть учёба, работа, лечение. Во втором и третьем случае запятые нужны, они закрывают обособленные обороты.

15 октября 2025
№ 219607
как правильно писать: тысяча триста тридцатый год или одна тысяча... ?
ответ
Оба варианта корректны.
18 апреля 2007
№ 215895
К какой части речи относятся слова душист и влажен? Спасибо.
ответ
Это прилагательные.
15 февраля 2007
№ 221060
Ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "Интурист" в предложении: Мы хотели бы вернуть себе то, чем всегда занимался "Интурист" — круизы по Золотому кольцу.
ответ
Запятая нужна.
11 мая 2007
№ 279279
Уважаемая Грамота.ру! Прошу пояснить разницу. Я задавала вопрос и получила ответ: Вопрос № 279021 Выбирали варианты, наиболее подходящие(,) на наш взгляд. Нужна ли запятая? Urok Ответ справочной службы русского языка Запятая ставится. Однако в аналогичном случае вы рекомендуете: Вопрос № 221775 Здравствуйте, Справка! Очень срочно - в номер! Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки в предложении: "В Европе составлен рейтинг самых невыносимых туристов в мире, по мнению владельцев отелей"? Заранее благодарю! Шабовта Елена Сергеевна Ответ справочной службы русского языка Запятая перед _по мнению_ не требуется. В чем грамматическая разница?
ответ

Спасибо, что заметили разночтения в ответах! Запятая не ставится в обоих случаях (правда, на разных основаниях).

11 ноября 2014
№ 250268
просклонять четверо, восемьсот сорок четыре, триста девяносто семь, две тысячи восьмой;
ответ

Мы не выполняем домашние задания. Пожалуйста, воспользуйтесь нашими электронными словарями.

12 января 2009
№ 313149
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Современный образовательный туризм - детям.
ответ

Да, знаки препинания расставлены корректно. Предложение построено по схеме «что — кому», в нем ставится тире.

14 марта 2024
№ 299412
Как правильно: "экономный" или "экономичный" шопинг или туризм? Или оба варианта корректны?
ответ

Оба варианта возможны.

Большой толковый словарь

ЭКОНОМИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Дающий возможность что-л. сэкономить, выгодный. Э-ая машина.Э-ое строительство. Э-ая технология. Э. способ обработки. <Экономично, нареч. Э. строить. Э. расходовать воду. Экономичность, -и; ж. Э. двигателя. Э. перевозок. Э. метода. Э. проекта. 

ЭКОНОМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна, -мно. 1. Бережливо расходующий что-л., соблюдающий экономию (1 зн.).Э-ая хозяйка. Будь экономен во всём. Э. по натуре человек. 2. Способствующий экономии; скромный в потреблении чего-л. Э-ое ведение хозяйства. Э. образ жизни. Э-ое расходование топлива. 3. Требующий умеренных затрат; экономичный. Э-ая печь. Э. способ кладки кирпича. <Экономно, нареч. Э. жить. Э. потреблять что-л. Экономность, -и; ж. Э. проекта. Э. в тратах. 
27 января 2019
№ 326370
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Подскажите пожалуйста, в каких случаях от существительного, оканчивающегося на -ист, образуются прилагательные, оканчивающиеся на -истический или на -истский. Примеры - каббалистические знаки, капиталистическая страна, но: марксистский кружок, маоистские тенденции, танкистский шлем. Насколько правомерно использование формы "туристский" (слышал в одном разговоре) вместо правильного "туристический"? И второй вопрос: в некоторых сетевых источниках упоминается, что в русском языке существует и седьмой падеж: звательный, применительно к именам личным и церковной лексике, при обращении. В устной речи и впрямь говорим: Вань, Лен вместо Ваня и Лена, а у клириков - отче и влыдыко вместо отец и владыка. Какова официальная точка зрения на наличие звательного падежа в русском языке?
ответ

1. Существительные с суффиксом -ист- называют лицо по принадлежности к общественно-политическому, идеологическому или научному направлению (каббалист, капиталист, марксист, маоист, коммунист и т. д.), по сфере занятий (танкист, массажист, лицеист, пушкинист и т. д.), склонности (идеалист, реалист и т. д.). От этих существительных при помощи суффикса -ск- образуются прилагательные со значением ‘относящийся к тому или свойственный тому, что названо производящим словом’: каббалист → каббалист-ск-ий (ср.: марксист → марксист-ск-ий, маоист → маоист-ск-ий, танкист → танкист-ск-ий, массажист → массажист-ск-ий, лицеист → лицеист-ск-ий, пушкинист → пушкинист-ск-ий, идеалист → идеалист-ск-ий).

От некоторых существительных с суффиксом -ист- прилагательные с этим значением образуются при помощи суффикса -ическ- (вариант суффикса -ск-), например: коммунист → коммунист-ическ-ий, реалист → реалист-ическ-ий (подробнее см. «Русская грамматика» (1980 г.), т. I, § 630, 632).

Некоторые прилагательных, включающие в свой состав комплекс истическ, имеют двойную производность: они могут рассматриваться и как производные от слов со значением лица (материалист → материалист-ическ-ий), и от названий общественных, профессиональных или политических движений (материализм → материал-истическ-ий). В последнем случае происходит усечение производящей основы, а словообразовательным средством является комплекс истический, в котором затруднительно выделить суффикс -ист-, так как значение лица не представлено.

Лингвисты рассматривают комплекс -истическ- как протяженный суффикс, использующийся при образовании прилагательных преимущественно от иноязычной основы существительных на -изм, которая в процессе словообразования усекается. Отсутствие собственного значения у ист при вхождении в протяженный суффикс -истическ- подтверждается возможностью синонимичного употребления прилагательных с суффиксами -истическ- и -ическ-. Например, синонимами являются: урбан-истическ-ий и урбан-ическ-ий, гедон-истическ-ий и гедон-ическ-ий и т. п. Как синонимы фиксируются словарями прилагательные импрессионистический и импрессионистский, акмеистический и акмеистский и многие другие, включающие компоненты истск и истическ.

Однако слова с этими компонентами также могут оказаться паронимами, ср.: букинистический (‘относящийся к торговле подержанными и старинными редкими книгами’) и букинистский (‘свойственный букинисту’); методический (‘относящийся к методике’) и методистский (‘относящийся к методистам — приверженцам одной из протестантских церквей’); идеалистический (‘основанный на идеализме; выражающий принципы идеализма) и идеалистский (‘свойственный идеалисту — тому, кто склонен идеализировать действительность’); туристический (‘относящийся к туризму, связанный с ним’) и туристский (‘относящийся и к туризму, и к туристу’, подробнее см. на нашем портале «Словарь-справочник трудностей русского языка») и т. п.

Кроме того, прилагательные, включающие компоненты истск и истическ, могут иметь стилистические различия, например: коммунистический (‘относящийся и к коммунизму, и к коммунистам’) — общеупотребительное, а коммунистский (‘относящийся к утопическому коммунизму’) — устаревшее; карьеристический (‘свойственный карьеристу’) — устаревшее, карьеристский (‘свойственный карьеристу’) — общеупотребительное и т. п.

В ряде случаев параллельные образования не фиксируются в словарях, а это означает, что одно из прилагательных не употребляется (например, слово *капиталистский).

Таким образом, правильное употребление слов с компонентами истск и истическ не подчиняется единому правилу, а требует регулярного обращения к словарям.

2. О звательном падеже можно прочитать в ответе на вопрос № 324573.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 230716
Вопрос по Олимпиаде. В задании № 11 (где надо откорректировать текст) есть такое предложение: "Конечно Токио, приезжая в Японию Вам рано или поздно придется в нем очутится, хотя многие Европейцы этот город боятся и предпочетают без гида по нему не перемещатся, хотя вся правда более банальна – гиды в Японии особенно двуязычные дорогое удовольствие, поэтому тур агенства и путеводители предпочетают туристов пугать, тем самым, заставляя платить". Мне кажется, что оно бессмысленно, т. к. если убрать всякие обороты, то останется непонятное "Конечно Токио". Или кроме исправления ошибок необходимо еще и правильно перестроить предложение, поняв что имел в виду автор при написании этого опуса?
ответ
Изменять структуру предложения можно.
8 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше