№ 220616
скажите, пожалуйста, значок $ относится только к американским долларам? если речь идет о, например, канадских, значок такой не ставится?
ответ
Светлана, мы можем ответить Вам только на вопросы по русскому языку. Вопрос о знаке $ не в нашей компетенции.
4 мая 2007
№ 269392
Допустимо ли в художественной литературе писать сокращения "г-н", "г-жа", или они употребляются только в деловой переписке?
ответ
Если в художественной литературе приводится письмо, то почему бы и нет. Уместность той или иной формы в художественном тексте определяется исключительно художественными задачами. Так что этот вопрос исключительно в компетенции автора текста.
22 мая 2013
№ 329028
Добрый день!
Идентичны ли понятия "обоснованный риск" и "оправданный риск"?
Спасибо.
ответ
С собственно языковой точки зрения эти сочетания очень близки по значению. Слово оправданный имеет значение 'целесообразный', слово обоснованный значит 'подкрепленный убедительными доводами'. В толковых словарях приводится обычно сочетание оправданный риск. Анализ этих сочетаний с правовой точки зрения не входит в нашу компетенцию.
4 января 2026
№ 315665
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сформулировано словосочетание "Министерство по туризму"?
Я знаю про Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство по делам гражданской обороны. А вот как быть в случае с туризмом? Не будет ли Министерство туризма более правильным вариантом?
ответ
В бюрократическом языке, помимо модели министерство чего, давно сложилась и модель министерство по чему, хотя и более новая. Поэтому в разных регионах можно обнаружить как министерство туризма (Хабаровский край, Сахалинская область и др.), так и (реже) министерство по туризму (Пермский край, Республика Дагестан и др.). Конечно, было бы неплохо привести такие номинации к единообразию, однако это за пределами нашей компетенции.
29 июля 2024
№ 323983
Здравствуйте!
Прошу провести лингвистический анализ следующей фразы на предмет соответствия нормам русского языка и наличия признаков оскорбительности:
«Отвечает агрессивно, не объясняет толком ничего, странный продавец»
Контекст:
Данное высказывание было опубликовано в качестве отзыва на интернет-площадке лицом, не совершавшим покупку, без конкретных примеров или обоснований.
Вопросы для анализа:
Содержит ли фраза признаки оскорбительности (унижение чести и достоинства, неприличная форма)?
Можно ли считать формулировку «странный продавец» оценочным суждением или она носит порочащий характер?
Присутствуют ли в тексте языковые средства, направленные на дискредитацию лица?
Прошу дать развернутую оценку с точки зрения лингвистики и норм речевого общения.
ответ
Развернутый анализ приведенных высказываний предполагает проведение лингвистической экспертизы, которой наша справочная служба не занимается. Поэтому ответим коротко. В аспекте правовых отношений характеристика речевого поведения как оскорбительного или унижающего честь и достоинство не входит в компетенцию лингвиста. Квалифицировать высказывания подобным образом имеет право суд, но не лингвист. Лингвист может ответить на следующие вопросы: 1) содержится ли в приведенных высказываниях негативная характеристика продавца; 2) выражена ли она в неприличной форме; 3) выражена ли она в форме утверждения о фактах, которые можно проверить на соответствие действительности, или в форме оценочного суждения, мнения, предположения. Ответы на эти вопросы таковы: 1) да, содержится; 2) нет, не выражена; 3) она выражена в форме оценочного суждения.
19 июля 2025
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
12 января 2009
№ 284155
Добрый день. Нужна ли запятая в следующем предложении? 90% респондентов отметили доброжелательность сотрудников (,) и 95 % остались довольны компетенцией сотрудников.Какое правило действует в данном случае?
ответ
Запятая нужна, т. к. союз и соединяет части сложного предложения. Обратите внимание: в предложении содержится нежелательный лексический повтор. Возможен такой вариант: 90 % респондентов отметили доброжелательность сотрудников, и 95 % остались довольны их компетенцией.
18 сентября 2015
№ 283225
К ответу на вопрос № 262482: Трудно представить контекст, в котором такой предлог был бы уместен. Добрый вечер, в последнее время все чаще встречается управление "в территориях", звучит, конечно, дико, но вот конкретный пример: "Перечень компетенций, сформированных программами повышенного уровня, либо остается не востребованным, либо реализуется в других территориях, где выпускники смогут получить соответствующее профессиональное образование". Как исправить? Заменить территории на регионы? А если речь идет о городах или поселках? Спасибо за помощь :)
ответ
Действительно, слово территории следует заменить. Возможные варианты: в других населенных пунктах, регионах, в других частях страны.
Невостребованным в этом предложении лучше писать слитно.
19 июля 2015
№ 280067
Добрый день! Вопрос 1. Цитата: "Как было сказано выше, понятие компетенции основывается на базовых качествах. В свою очередь, выделяется пять базовых свойств: - мотивы; - психофизиологические свойства; - "Я-концепция"; - знание; - навык". Вопрос: как правильно пишется "я-концепция"? Пишется ли "Я" с прописной? Или со строчной? Надо ли брать "Я" в кавычки? Или в кавычки берется "Я-концепция"? Вопрос 2. Цитата: "Всего в анкетировании приняло участие 84 студента". ПринялО или приняли?
ответ
1. Корректно: я-концепция. См. также ответ на вопрос № 258690.
2. Возможно единственное и множественное число сказуемого. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
10 декабря 2014
№ 330165
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, требуется ли выделение союза "в том числе" в данном предложении: "Знание, умение и владение навыками по применению земельного законодательства являются, в том числе, важными компетенциями юриста." Спасибо!
ответ
Предложение требует редактирования; сочетание в том числе в нем избыточно: Знание земельного законодательства, владение навыками его применения являются важными компетенциями юриста.
16 февраля 2026