№ 206031
Скажите, как правильно: предложат винную и сигарную карту (карты); представлены блюда европейской и японской кухни (кухонь).
ответ
Предпочтительно: винную и сигарную карты, европейской и японской кухни.
28 сентября 2006
№ 224014
Здравствуйте.
Мне интересно,на какую букву падает ударение в слове ,,блюда,, в смысле меню,угощение.Спасибо.
ответ
Ударение падает на ю.
27 июня 2007
№ 236148
Здравствуйте! Как правильно переводить с английского слово hotkeys? Правильно ли будет «горячие клавиши» или есть более удачный вариант? Спасибо!
ответ
Горячие клавиши (без кавычек) – удачный вариант.
5 февраля 2008
№ 218786
Скажите, как правильно: в блюдо добавили три перепелиные (перепелиных) яйца
ответ
Правильно: три перепелиных яйца.
5 апреля 2007
№ 301137
Уважаемая Грамота.ru! В слове гОрячий корень ГОРЯЧ. Буква О в этом слове непроверяемая или там корень с чередованием ГОР/ГАР? Заранее благодарна за ответ.
ответ
Это корень с непроверяемой гласной.
22 июня 2019
№ 259586
Здравствуйте!! возник очередной вопрос. Общаюсь с людьми из ресторанного бизнеса, они, произнося слово "Блюдо" во множественном числе, ставят ударение на -а-. Т.е. "блюдА". Это профессиональный термин? И насколько это правильно?? Или им можно так говорить, ведь они рестораторы ;)
ответ
Вероятно, блюда здесь – то же, что осужденный в речи сотрудников правоохранительных органов – «профессиональное» ударение, нарушающее однако литературную норму. Правильно: блюда.
24 марта 2010
№ 310670
В разделе "горячие вопросы" спрашивалось про фразу "согласно закону". А почему тогда "народный депутат РСФСР согласно мандатА что-то там совершает"?
ответ
Депутаты должны действовать согласно мандату.
11 июля 2023
№ 214879
Возможно ли в современном русском языке использование слова ПАСТА в значении макаронные изделия или блюда из них?
ответ
Да, такое употребление возможно.
1 февраля 2007
№ 320252
Здравствуйте!
Как бы вы рекомендовали писать название испанского блюда «олья подрида» — раздельно или с дефисом?
Спасибо заранее!
ответ
Это название нельзя в настоящее время отнести к числу освоенных русским языком, поэтому об окончательном написании говорить пока рано. Однако следует принять во внимание, что испанский этимон представляет собой раздельно пишущееся словосочетание и в русскоязычном интернет-узусе встречается именно такое написание, см. в Википедии:
Олья подрида (исп. olla podrida, букв. — «гнилой горшок»).
Так что оснований для употребления дефиса пока не наблюдается.
15 декабря 2024
№ 294260
Подскажите, пожалуйста, ударение в слове "переперченное блюдо". Допустимо ли говорить "переперчённое".
ответ
Оба варианта верны: переперченное и переперчённое.
23 августа 2017