Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244531
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, что такое "второе имя" в контексте какой-либо анкеты. Можно ли подразумевать по этим "отчество"? Спасибо!
ответ

Второе имя - перевод английского термина middle name (часть имени, располагающаяся между первым именем и фамилией). Это не отчество.

15 августа 2008
№ 214597
Корректно: В данной отрасли зянят почти миллион человек? Или все же - занятЫ? Или перефразировать в ЗАНЯТО ОКОЛО... Как будет правильнее? Спасибо.
ответ
Лучше: занято.
31 января 2007
№ 227035
Здравствуйте! Вопрос такой. Мне нужно точно знать как разбирается слово "подушка" по составу. Т.е. сколько корней, основа, суффикс, окончание. Заранее благодарен.
ответ
В слове подушка корень подушк- и окончание .
8 августа 2007
№ 227118
Пожалуйста! Срочно помогите! Тире или дефис? Как правильно: АО СП "Страховая компания Лондон — Алматы" или АО СП "Страховая компания Лондон-Алматы"? Заранее благодарю.
ответ
Следует писать тире.
9 августа 2007
№ 216277
Здравствуйте! Видимо мой вопрос затерялся. Мне очень важно знать (как можно быстрее), какой корень в слове "солнце". Спасибо за понимание и оперативность!
ответ
Корень: солнц.
26 февраля 2007
№ 211721
Отправляю второй раз свой вопрос. Подскажите, пожалуйста, очень срочно нужно знать ответ. Правильны ли окончания в словах "расшитом" и "отороченном": "Человек предстал перед ними в длинном пальто, расшитом золотом и отороченном натуральным мехом"?
ответ
Окончания написаны правильно. Мы Вам ответили. См. ответ № 211688 .
8 декабря 2006
№ 292675
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "итак" является союзом или все-таки вводным словом, ведь всегда обособляется запятой.
ответ

ИТАКсоюз

Соединяет предложения или части сложного предложения. Сближаясь по значению с вводными словами «следовательно», «таким образом», союз «итак» отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения. 

Вчера в театре объявил я, что ты занемог нервическою горячкою и что, вероятно, тебя уже нет на свете, – итак, пользуйся жизнию, покамест еще ты не воскрес. А. Пушкин, Роман в письмах. Итак, стояло чудное осеннее утро. Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ. Итак, Олечка слабела всё больше и больше в этой борьбе, а воротник укреплялся и властвовал. Н. Тэффи, Жизнь и воротник. Итак, прощай. // До новой дали. // До новой встречи, // Старый друг! А. Твардовский, За далью – даль. Итак – два противоречивых обвинения сформулированы. В. Катаев, Время, вперед!

8 апреля 2017
№ 325117
Добрый день! Существует ли сложившаяся практика употребления перевода понятия blind box в русском языке ("слепая коробка", транслитерация, с кавычками или без, написание термина без перевода)? Есть ли какое-то общее правило перевода таких понятий?
ответ

Судя по уточнениям в скобках, Вас интересует не перевод («слепая коробка»), а передача данного словосочетания в русском тексте без перевода. Общее правило передачи заключается в том, чтобы как можно точнее было передано произношение иноязычного выражения (если речь идет о транслитерации). Применять транслитерацию или писать слово на языке оригинала — это определяется практикой употребления. Если выражение становится достаточно употребительным, то обычно оно начинает регулярно писаться кириллицей. В данном случае этого пока не происходит. Поэтому на данном этапе выбор графической системы Вы можете сделать сами.

Если же Вы решите употребить именно перевод «слепая коробка», то кавычки будут уместны (поскольку данное выражение не является общеупотребительным).

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 277908
Задал вам вопрос, но ответ ваш вызвал новый вопрос. "Вопрос № 277897 Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству! С благодарностью, Юрий Леонидович Ответ справочной службы русского языка В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек". Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое — то "настоящему хай-тек"? Простите мне мою необразованность!
ответ

Можно сказать: настоящему хай-теку.

11 сентября 2014
№ 325947
как правильно писать слово "комплИ/Ементарно"? Контекст следующий: аренда зала комплиментарно (при бюджете свадебного торжества от 200 000 рублей), то есть предоставляется что-то бесплатно. Или вот еще реальный текст: Комплементарно для Вас: завтрак в Engels 1991 на 2 этаже Ельцин Центра с 08:00 до 12:00 посещение фитнес-клуба REFORMA посещение музея Б.Н. Ельцина, арт-галереи Ельцин Центра подземный паркинг Есть ли ссылка на точное правописание?
ответ

См. в словарях:

КОМПЛЕМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Спец. 1. Дополнительный, дополняющий. К-ые связи, отношения. 2. Связанный с комплементом (2 зн.).

КОМПЛИМЕНТАРНЫЙ, -ая, -ое; -рен, -рна, -рно. Содержащий похвалу, восхваления; хвалебный. К. отзыв. К-ая оценка. К-ая критика (содержащая лишь хвалебные отзывы о произведениях искусства и литературы). Комплиментарность, -и; ж. К. критики.

КОМПЛЕМЕ́НТ, -а; м. [от лат. complēmentum дополнение, довершение]. 1. Хим., физиол. Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки. 2. Лог. Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. // То, что является дополнением к чему-л. Комплемента́рный (см.).

Очевидно, что в приведенных Вами контекстах речь идет о дополнительных услугах, то есть следует употреблять слова комплементарно, комплементарный.

25 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше