Задал вам вопрос, но ответ ваш вызвал новый вопрос.
"Вопрос № 277897
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству!
С благодарностью,
Юрий Леонидович
Ответ справочной службы русского языка
В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек".
Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое — то "настоящему хай-тек"?
Простите мне мою необразованность!
"Вопрос № 277897
Академический орфографический словарь определяет "хай-тек" как слово женского рода (получается: "настоящая хай-тек"). Вы даете форму "мн." ("настоящие хай-тек"). Я бы, опираясь на свое чувство языка, написал в мужском ("настоящий хай-тек"). Просветите, пожалуйста, как все-таки правильно? Ваш ответ очень важен, идет корректура книги по искусству!
С благодарностью,
Юрий Леонидович
Ответ справочной службы русского языка
В последнем издании "Русского орфографического словаря" хай-тек - склоняемое существительное мужского рода и неизменяемое слово. Верно: настоящий хай-тек".
Так вот, вопрос такой. Если склоняемое, то можно сказать "настоящему хай-теку"? А если неизменяемое — то "настоящему хай-тек"?
Простите мне мою необразованность!
Последние ответы справочной службы
Добрый вечер! Склоняются ли топонимы при родовом слове (например, в селе Искрисковщина или в селе Искрисковщине, в селе Архангельское или в селе Архангельском)? Спасибо
Названия топонимов славянского происхождения такого типа принято склонять: в селе Искрисковщине, в селе Архангельском.
Страница ответаЗдравствуйте, прошу уточнить, верна ли фраза "продажа за низшую стоимость". Заранее спасибо!
Верно: продажа по низшей стоимости.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемые эксперты!
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-то разница между словами «постмодернистский» и «постмодернистический»? Встретила в тексте слово «постмодернистический» и хочу заменить словом «постмодернистский», так как оно, кажется, более употребительно. Спасибо.
Вариант постмодернистический не зафиксирован в словарях русского языка, нужно заменить на постмодернистский.
Страница ответа