Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 251894
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!В сборной Литвы по футболу играет футболист по фамилии Арунас Климавичу(ю)с.В текстах на русском языке,где упоминается его имя,его чаще всего пишут с буквой -ю-.С одной стороны,он иностранный футболист,а там правила написания могут быть другие.С другой стороны текст ведь написан по-русски и поэтому надо соблюдать грамматические правила русского языка (чу-,щу-).Как же все таки правильно? По-литовски его фамилия пишется так:Arūnas Klimavičius Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        Верное написание: Климавичюс. Названное Вами правило на написание иноязычных имен, фамилий и географических названий не распространяется.
                                                23 февраля 2009
                                        
                                
                                        № 246664
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день. Мучаюсь таким вопросом. Практически всегда в письменной речи, для выражения уважения к собеседнику, я перестраховываюсь и обособляю запятыми все, что считаю обращением. Сегодня я увидел рекламный слоган "Мегафона", гласивший: "IPhone, который Вы давно ждали. Уже в продаже". Требуется ли в данном случае выделять запятыми местоимение "Вы"? Еще один вопрос, где можно посмотреть (с примерами, если можно) подробную информацию о выделении знаками препинания обращений, выраженных разными частями речи? Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        В этом примере Вы - не обращение, а подлежащее, поэтому запятые ставить не нужно.
                                                3 октября 2008
                                        
                                
                                        № 246192
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                В случаях, когда необходимо указать адрес, а название улицы звучит как Океанский проспект или Аксаковский переулок, Тупик Шевченко и т.д., то есть фактически такую единицу адреса как "улица" обозначают другие слова (проспект, бульвар, тупик, переулок и т.д.), нужно ли писать адрес как "г. N, УЛ. Океанский проспект, д....кв." или "г. N, Океанский проспект, д....кв.". Всю сознательную жизнь полагаю, что нормой является последнее. Однако хочется получить Вашу консультацию
                                        
                                        ответ
                                        Слова проспект, бульвар, улица принято ставить после согласованных определений: Океанский проспект, Славянский бульвар, Самокатная улица и т. д. Если же названия представляют собой несогласованные определения, то порядок слов иной: улица Льва Толстого, проспект Мира и т. п.
                                                24 сентября 2008
                                        
                                
                                        № 285862
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Помогите! Нужен здесь вопросительный знак или нет? Вот предложение - "Но к#к 0тличNть натур#льный матер#ал 0т иск7сственн0го, #сли с0временные пр0изв0дители к к4ким тол#ко не прибег#ют ухищр3ниям, чт0бы прид#ть к0жзаму натур#льный вид." - извините,так написала, чтобы уникальность не сбить)) надеюсь все понятно. Вопросительный знак в конце предложения я не поставила, та как мне показалось, что последние предложения в составе сложноподчиненного перебивают сам вопрос, который стоит в начале. Может я не права?
                                        
                                        ответ
                                        Вопросительный знак нужен, т. к. он ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится и в главной, и в придаточной частях предложения или только в главной либо придаточной.
                                                16 декабря 2015
                                        
                                
                                        № 217375
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Фраза: 
 
1. Мне некому подарить цветы.
2. Мне не кому подарить цветы.
 
Во-первых, являются ли обе фразы правильно написанными по правилам русского языка. 
Во-вторых, я предположил, что в первой фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, который подарил бы мне цветы", а во второй фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, кому я бы мог подарить цветы" 
 
Если все же вторая фраза написана некорректно, то каков смысл первой фразы? 
 
Заранее благодарен, 
 
Василий Попов
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно написан первый вариант. Это предложение может иметь оба приведённых Вами значения.
                                        
                                        
                                                15 марта 2007
                                        
                                
                                        № 218459
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста верна ли пунктуация в предложениях?
"Однако если вы все же добавите каталоги в /etc/ld.so.conf либо обновите или добавите в систему дополнительные библиотеки, нужно будет выполнить команду ldconfig, которая заново создаст кэш библиотек совместного доступа в /etc/ld.so.cache соответственно пути поиска для ld.so."
"В любом случае для всех устанавливаемых библиотек должны иметься файлы .so.version, а возможно, и .a, а также комплект заголовочных файлов для использования с компилятором."
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пунктуация верна, в первом предложении, на наш взгляд, слова соответственно пути лучше заменить на в соответствии с путем.
                                        
                                        
                                                2 апреля 2007
                                        
                                
                                        № 219126
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                В последнее время я все чаще слышу в речи политиков, журналистов, ведущих теле- и радиопрограмм слово "ровно", используемое в значении "точно", "именно", например, "ровно то же самое будет и с Донецкой областью Украины", "ровно об этом я и говорю".  Насколько грамотным и стилистически оправданным является использование слова "ровно" в этих значениях в речи людей, профессионально занимающихся журналистикой и политикой? Нет ли в нем какого-то приниженно-жаргонного оттенка, которого следует избегать человеку, стремящемуся пользоваться языком в соответсвии с литературными нормами? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В МАСе и «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова среди прочих значений слова ровно есть значение: в значении частицы «точно, как раз».
                                        
                                        
                                                10 апреля 2007
                                        
                                
                                        № 219036
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Добрый день!!!
Читаю "Дон Кихот" Мигеля де Сервантеса в переводе Н.Любимова (Издательство ЭКСМО, 2005 г.) и столкнулся со следующим затруднением в тексте:
"- Ну пусть это будет шутка, коли мы не имеем возможности отомстить взаправду, хотя я-то отлично знаю, было это взаправду или в шутку, и еще я знаю, что все это навеки запечатлелось в моей памяти, равно как и в моих костях".
Вопрос: правильно ли написание местоимения "я" с частицей "то" через дефис?
Заранее признаетелен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: частица то с предшествующим словом пишется через дефис.
                                        
                                        
                                                10 апреля 2007
                                        
                                
                                        № 221384
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Есть фирма "AL-KO". Такое написание встречается на сайте этой организации и на предметах данной марки. Вопрос заключается вот в чем. Могу ли я поставить в журнале копирайт с этой фирмой, написав ее "Al-ko", или же все буквы должны быть заглавными? История такова, что название взято по имени основателя компании - Алоиса Кобера. Но в журналах пишут, как правило, начальную букву заглавной, а остальные нет. Тем более это не совсем аббревиатура. Подскажите, пожалуйста, как быть?
Заранее благодарю, Татьяна 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если официально зарегистрированное название пишется большими буквами, лучше писать именно так: фирма AL-KO.
                                        
                                        
                                                18 мая 2007
                                        
                                
                                        № 221400
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Грамота, спасибо большое за Ваши быстрые ответы. Вы написали на вопрос 221384 резонный ответ: "Если официально зарегистрированное название пишется большими буквами, лучше писать именно так: фирма AL-KO". Это все понятно, но проблема заключается в том, что я не знаю, как эта организация зарегестрирована. А позвонить туда трудно, т.к. это в Германии. Если это не начальные буквы имени, а первые две от имени и первые две от фамилии, можно это расценивать как аббревиатуру? Извините за дотошность :)))
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ориентируйтесь на написание на официальном сайте. Это название не аббревиатура, так как написано через дефис.
                                        
                                        
                                                18 мая 2007