Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 614 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245585
И опять вопрос. В проекте Википедия, в июле месяце на странице переименование начала требовать переименование статьи Белорусия в Беларусь, т.к. это соответствует их нормам. В августе я подвёл итог, указав, что в русском разделе ВП действуют именно правила русского языка и, соответственно, название страны прописанное в официальных документах, в правилах русского языка и т.д. Тем не менее, один из белорусских участников подал на меня иск в Арбитражный комитет ВП с требованием отменить подведение итога и снятие с меня флага администратора. Просил бы помочь с детальным ответом на точную отсылку к правилам русского языка.
ответ

Согласно официальным документам правильно: Республика Беларусь, Республика Молдова.

5 сентября 2008
№ 300789
Здавствуйте, на вопрос № 243692 вы ответили: "При указании производственной марки изделия корректно написание с прописной в кавычках: истребитель «Стелс». Если речь идет о самом самолете, правильно написание в кавычках со строчной: полет «стелсов»". Но "стелс" - это не производственная марка, а просто тип технологий (stealth), поэтому мне все равно непонятно, как писать. Насчет прописной буквы вопросов нет — ее быть не должно, по-моему, поскольку это не имя собственное, не название производителя. Меня интересуют кавычки. Мне бы казалось так: технологии "стелс" — но стелс-технологии, стелс-истребитель и т.д. Поясните, пожалйста, правильно я думаю или нет.
ответ

Вы правы. Верно: стелс-истребитель, истребитель "стелс".

27 мая 2019
№ 279130
Добрый день! Вопрос № 1. Почему в словарях зафиксировано лишь два значения слова «аншлаг» («объявление у кассы театра (цирка, кинотеатра и т.п.) о том, что все билеты проданы» и «крупный газетный заголовок»), ведь у этого слова есть еще одно значение — табличка на здании, где указан его номер и название улицы? Вопрос № 2. В ответе на вопрос № 262511 (победил _на_ соревнованиях или _в_ соревнованиях) вы отвечаете, что верно _победил в соревнованиях_. А в ответе на вопрос № 238964 утверждаете, что верно _победить на соревновании_. Как же всё-таки верно? Буду [b]очень[/b] благодарна за ответ.
ответ

1. Как правило, толковые словари фиксируют только общеупотребительные значения слов. Вывод - либо это значение не является общеупотребительным (широкоупотребительным), либо перед нами одна из так называемых словарных лакун.

2. Корректно: победил в чем - в соревнованиях. Поправим.

5 ноября 2014
№ 255416
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно истолковать словосочетание "продукт питания". Недоумение у меня вызывает то, что это словосочетание сплошь и рядом употребляется для обозначения ресурса, необходимого для осуществления процесса "питание". По-моему, "продукт питания" - это результат процесса "питание", то есть нечто, образующееся при питании. Сравните: "продукты сгорания" - нечто, образующееся при сгорании. Такая практика употребления порождает некую двусмысленность. Конечно, к некоторым продовольственным товарам, предлагаемым производителями и продавцами, вполне уместно применять название "продукты питания", но, к счастью, далеко не ко всем. С уважением, Евгений Колобов.
ответ

Словосочетание продукты питания  корректно и зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении 'продукты, предназначенные для питания людей'. Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения 'предмет как результат человеческого труда || предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства' (продукты сельского хозяйства) и 'вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества' (продукты сгорания). Но есть у слова продукты и значение 'предметы питания, съестные припасы', и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.

25 августа 2009
№ 225083
Здравствуйте! К вопросу о написании слова "бренд". На одной из страниц сайта РАН (!) (www.ras.ru) написано: "Международная академия брэнда и Российская академия наук завершили прием инновационных проектов на финансирование в рамках ежегодного конкурса «Брэнд и наука»". Как быть, если надо, например, написать текст об этом конкурсе (в самом тексте будет "бренд" по правилам, а цитируемое название конкурса изменять некорректно)? И еще вопрос об иностранных фамилиях: есть ли какое-нибудь правило об их написании на русском? Главным образом, интересует английское "a" -- "е" или "э", "ей" или "эй" в открытом слоге (например, Dade). Спасибо
ответ
Ситуация непростая. Мы бы рекомендовали писать грамотно - бренд. Написание подобных слов проверяется в словарном порядке (по правилу, употребление Э ограничивается несколькими словами, такими как мэр, сэр, пэр и т. п., но в действительности сфера употребления буквы Э гораздо шире).
3 июля 2007
№ 315804
Добрый день! Благодарю за ответ на вопрос 315136, но не могли бы Вы его дополнить (последний случай)? С прописной или со строчной пишется название уникального предмета (оружия/брони), если оно начинается с родового слова? Например: булава Горя / Булава Горя; щит Дивнолесья / Щит Дивнолесья. Я склоняюсь к вариантам с прописной: "Булава горя" (по примеру Книги рекордов Гиннесса) и "Щит Дивнолесья" (второе слово тоже с прописной, поскольку оно — вымышленный топоним). Прошу простить мою навязчивость, но очень хотела бы знать, как правильнее (с опорой на правила / авторитет Вашего сервиса). Ещё раз благодарю за Ваше терпение!
ответ

Полагаем, что предлагаемое Вами написание оправданно.

1 августа 2024
№ 223314
Здравствуйте! Я знаю, какие вопросы надо задавать, простите, больше не у кого спросить. Может вы поможете? Я бы хотела знать, кто автор рассказа "Стена" (предположительное название). Краткое содержание. Отель. В одном номере герой умирает от одиночества и всю ночь слышит какие-то стоны и крики из соседнего номера. Он думает, что там, в соседнем номере счастливая пара. Утром выясняется, что звуки издавала девушка, которая приняла яд, чтобы умереть в отчаянии от своего одиночества. И разделяла их только тонкая стена. Помогите. Слышала этот рассказ по радио много лет назад. Очень хочу прочитать. Спасибо.
ответ

К сожалению, не можем подсказать.

18 июня 2007
№ 325238
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название автодороги Казань – Ульяновск – Камское Устье? По правилам кавычки не нужны, но в документах и на сайтах профильных ведомств встречаю: автодорога "Казань – Ульяновск" – Камское Устье. Почему первые два пункта берутся в кавычки, а третий нет? Может быть, этому есть какое-то объяснение? Несколько раз встречалось. Для контекста: Благодаря двум дополнительным съездам на 780-м км трассы М-12 «Восток» на транспортной развязке с автомобильной «Казань – Ульяновск» – Камское Устье жителям региона стало проще добираться в Москву
ответ

Написание автодорога Казань — Ульяновск — Камское Устье означало бы, что дорога начинается в Казани, проходит через Ульяновск и заканчивается в Камском Устье. Между тем речь идет о дороге, которая начинается на одном из участков дороги Казань — Ульяновск и уходит в сторону от нее, заканчиваясь в Камском Устье. Таким образом, сочетание «Казань — Ульяновск», взятое в кавычки, выступает в данном случае как условное составное обозначение начального пункта автодороги.

31 августа 2025
№ 241412
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая после слов "свидетельство об уничтожении" в приведенном ниже предложении. Кроме того, прошу пояснить, на основании какого правила должна или не должна ставиться запятая. Большое спасибо. "По истечении срока действия или досрочном расторжении настоящего Договора в отношении Фильма, Лицензиат, по выбору Лицензиара: (1) бесплатно возвращает все Материалы Лицензиару; или (2) уничтожает все Материалы и предоставляет Лицензиару удостоверенное должным образом свидетельство об уничтожении, произведенных по просьбе Лицензиата и вне зависимости от фактического использования Лицензиатом каких-либо вышеуказанных саунд-треков, материалов или позитивных копий в связи с осуществлением Прав, лицензируемых по настоящему Договору, а также всех музыкальных справок, монтажных листов, рекламных материалов и вспомогательной рекламы, а также прочих документов и материалов, предоставленных или подготовленных по настоящему Договору."
ответ

Оснований для постановки запятых после уничтожении и после саундтреков нет.

2 июня 2008
№ 317290
Есть ли обязательные требования по использованию буквы "Ё,ё" в : 1) договорах, 2) печатных публикациях (газетах, журналах), 3) в digital-пространствах (на сайтах, эл. статьях, презентациях), 4) в рекламных материалах (печатных и электронных), 5) в деловой переписке, 6) др. ? Прошу сориентировать, где использование буквы "Ё,ё" обязательно, а где можно пренебречь и не писать две точки.
ответ

Правило гласит:

Употребление буквы ё может быть последовательным и выборочным.

Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения ;

б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

Примечание 1. Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

Примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой  ё.

Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите слов с буквой  е, напр.:  еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узна́ем).

2. Для указания правильного произношения слова – либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

3. В собственных именах – фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.

 

 

23 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше