Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

И опять вопрос. В проекте Википедия, в июле месяце на странице переименование начала требовать переименование статьи Белорусия в Беларусь, т.к. это соответствует их нормам. В августе я подвёл итог, указав, что в русском разделе ВП действуют именно правила русского языка и, соответственно, название страны прописанное в официальных документах, в правилах русского языка и т.д. Тем не менее, один из белорусских участников подал на меня иск в Арбитражный комитет ВП с требованием отменить подведение итога и снятие с меня флага администратора. Просил бы помочь с детальным ответом на точную отсылку к правилам русского языка.

Согласно официальным документам правильно: Республика Беларусь, Республика Молдова.

5 сентября 2008

Последние ответы справочной службы

Допускается ли согласно речевым нормам употребить деепричастие без пояснения? Или это является речевой ошибкой? Пример: "...изучая и погружаясь в математику...". В первом случае я не поясняю что конкретно изучая, а во втором случае пишу во что погружаясь - в математику. Если допускается, то почему? Есть ли какие-то правила, регулирующие это?

Деепричастие может быть употреблено без пояснения, если контекст ясен и не вызывает двоякого толкования. Однако в Вашем примере два деепричастия различаются синтаксическими особенностями: изучая предполагает беспредложное дополнение, а погружаясь — предложное. Оставить первое деепричастие без дополнения можно лишь в случае совпадающего управления, то есть совпадающих форм зависимых слов; ср.: изучая и глубоко постигая математику. 

Страница ответа
Добрый день, уважаемая редакция. Подскажите, пожалуйста, как будет верно: стипендиаты или стипендианты?
Финансовая услуга по возврату части средств за оплаченный товар называется «кешбэк» или «кешбэком»? В каком падеже необходимо употребить слово кешбэк?

Существительное кешбэк склоняется, о чем сообщает словарная справка.

Страница ответа
Все ответы справочной службы