№ 263906
Здравствуйте! Сообщите, пожалуйста, как, в соответствии с нормами русского языка, нужно подписывать деловые письма: Имя Фамилия или Фамилия Имя? При переписке с партнерами за границей все понятно: имя всегда ставится на первое место. В России же иногда получаю письма, подписанные, например: "С уважением, Иванова Мария Менеджер по работе с клиентами". Такая подпись выглядит очень странно. Заранее спасибо. С уважением, Елена
ответ
Специального правила нет. Но вежливее так: Мария Иванова, менеджер по работе с клиентами.
22 сентября 2010
№ 239715
Как правильно? Предоставить отпуск на 3 дня с 01.02.08 по 03.02.08 включительно, неиспользованные в 2007 году. Или "Предоставить отпуск на 3 дня с 01.02.08 по 03.02.08 включительно, неиспользованных в 2007 году." А может "Предоставить 3 дня отпуска с 01.02.08 по 03.02.08, неиспользованные в 2007 году"
ответ
Корректно: ...предоставить отпуск на с 01.02.08 по 03.02.08 за счет дней отпуска, не использованных в 2007 году.
21 апреля 2008
№ 285089
Вьетнамский дипломат носит имя "Россия". Вьетнамского дипломата зовут "Россия". Нужны ли кавычки, если у этого дипломата вьетнамское имя, которое в переводе на русский язык означает "Россия"? Согласно Письмовнику составные названия, не являющиеся условными, т.е. реальные собственные имена, в кавычки не заключаются. Но ведь её настоящее имя транслитерируется на русский язык иначе, а "Россия" - только перевод. Благодарю за ответ.
ответ
Сначала лучше написать, что имя вьетнамского дипломата такое-то и переводится на русский язык как Россия. А далее предпочтительно называть дипломата вьетнамским именем, а слово Россия в качестве имени не использовать.
9 ноября 2015
№ 284504
Помогите, пожалуйста, совсем запуталась. Как в русском языке склоняется польское имя Ежи (именно Ежи, а не Георгий, его соответствие в русском языке)? В польском языке это имя склоняется так: Jerzy — Jerzego — Jerzemu — Jerzego — Jerzym — Jerzym. А в русском языке как его склонять? Хочется знать правило, а то приходится выкручиваться: когда можно, то ставить имя в именительном падеже, а в косвенных использовать местоимение "он".
ответ
В русском языке имя Ежи не склоняется. Правило таково: не склоняются мужские и женские имена и фамилии, оканчивающиеся на гласный -и.
6 октября 2015
№ 301766
Подскажите, пожалуйста, как склоняется имя и фамилия немецкого происхождения Давид Мария Мюллер-Мееркатц. В частности интересует форма родительного падежа. Давида Марии Мюллера-Мееркатца? Склоняется ли второе имя Мария, либо остается неизменным? Склоняется ли сама фамилия? Оба ее слова или одно (Мюллер-Мееркатца)?
ответ
В "Словаре собственных имен русского языка" Ф. Л. Агеенко сказано следующее: "В сложных западных именах и фамилиях, соединенных дефисом, склоняется последнее слово".
Согласно этой рекомендации, следует склонять только вторую часть фамилии. Второе имя склоняется: Давида Марии Мюллер-Мееркатца.
31 июля 2019
№ 283603
Здравствуйте! Какая конструкция с точки зрения литературного языка будет правильной: В период Великой Отечественной войны погиб в бою 1 июня 1943 г. под Новороссийском. В период Великой Отечественной войны погиб 1 июня 1943 г. в бою под Новороссийском. Спасибо!
ответ
Лучше так: Погиб в бою под Новороссийском 1 июня 1943 г. или Погиб в бою под Новороссийском во время Великой Отечественной войны – 1 июня 1943 г.
18 августа 2015
№ 273449
как правильно написать в приказе: предоставляется отпуск в количестве двадцать один календарных дня или двадцать один календарных дней??
ответ
Верно: предоставляется отпуск продолжительностью двадцать один календарный день.
21 февраля 2014
№ 277772
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять в документах выражение "с даты" вместо "со дня" ?
ответ
10 сентября 2014
№ 266337
Добрый день! Скажите пожалуйста, как верно записывать имя человека-летучей мыши, персонажа комиксов и кинофильмов: Бетмэн? Бэтмен? Бэтмэн? Спасибо!
ответ
2 сентября 2012
№ 297147
Добрый день! Скажите, нужна ли здесь запятая? Чтобы прочитать статьи(,) оформите демодоступ к системе на 3 дня. Спасибо!
ответ
29 апреля 2018