Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 247 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284528
Как правильно написать - мясокостная мука или мясо-костная мука? Если Вы ответите на вопрос, можете аргументировать, почему именно так.
ответ

Словарная фиксация: мясо-костный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Такое написание соответствует правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо и кости).

8 октября 2015
№ 284295
Здравствуйте! Услышала фразу: "Меня эта ванная нервирует". В словаре написано, что слово "нервирует" означает "раздражать", "приводить в нервное состояние". Человек же, который произнёс эту фразу, сказал, что также это слово имеет значение "не нравится". Так ли это?
ответ

В словарях такое значение не отмечено. Понятно, что оно вытекает из основного: если что-то раздражает, то и не нравится (вряд ли может раздражать то, что нравится). Но при этом компонент значения 'раздражать, приводить в нервное состояние' обязателен, нельзя утверждать, что нервирует – это просто 'не нравится'.

28 сентября 2015
№ 284349
Как правильно оформить следующий диалог автора со своим читателем? Ага, – скажете Вы, – я много чем могу заниматься для счастья, только за это денег не платят! Не за все прикольные штуки в жизни можно получить денежку. Чаще за то, что нам нравится, мы сами должны заплатить. Ага, – скажу я, – это точно!
ответ

Возможен такой вариант: «Ага, – скажете Вы, – я много чем могу заниматься для счастья, только за это денег не платят! Не за все прикольные штуки в жизни можно получить денежку. Чаще за то, что нам нравится, мы сами должны заплатить». «Ага, – скажу я, – это точно!»

29 сентября 2015
№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007
№ 211076
Ответьте, пожалуйста, как различить, когда слова "стало быть" - вводные, а когда - союз? Спасибо.
ответ
Союз стало быть присоединяет часть сложного предложения или член предложения, перед ним ставится запятая: Они впервые увидели друг друга, стало быть не могли быть знакомы. Вводные слова стало быть такой функции не выполняют, их можно изъять из предложения: Вот, стало быть, идём мы по лесу...
30 ноября 2006
№ 207821
Уважаемая Справка! По поводу вашего ответа на вопрос 207761: «Как правильно ставить ударение в словах праотцы, праотцев?» Вы отвечаете, «Правильно: прАотцы, прАотцев», в то время как справочная служба дает ответ праотцЫ (Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Автор Т. Ф. Ефремова), отправить на тот свет, к праотцам (Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин). Где же истина?
ответ
Ударение праотцЫ указывает не справочная служба, а словарь Ефремовой, в который мы не имеем права вносить изменения. Литературная норма современного русского языка -- прАотец, прАотцы, прАотцев. Такое ударение зафиксировано в орфоэпическом словаре под ред. Р. И. Аванесова и орфографическом словаре под ред. В. В. Лопатина.
19 октября 2006
№ 227655
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста: вопрос №227627 Добрый день! Я небольшой эксперт в этом вопросе... Или "не большой"? Спасибо. Наталья -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Здесь верно: не большой (в значении "плохой эксперт"). Разве это правильное объяснение? Получается, подобран синоним без не, значит писать-то надо слитно. Объясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Частицу не в этом предложении следует писать отдельно от прилагательного, поскольку отрицание подчеркивается (по Розенталю - "отрицается то, что эксперт хороший", а не "утверждается то, что эксперт плохой"). Мы согласны, что такое объяснение может быть не вполне убедительным, но так "неубедительно" сформулировано и само правило.
21 августа 2007
№ 203714
Здравствуйте! Очень благодарен вам за ответ на Вопрос № 203647. Почитал многое для себя прояснил. Но вот незадача открываю свой школьный учебник и там написанно следующее: С двумя н пишутся приставочные образования, имеющие значения прилагательных( выдержанное вино, подержанные книги, поношенное платье, ускоренный шаг). Но: названый брат, посажённый отец, смышлённый ребёнок. Как это понимать? Ведь возьмём например сочетание "выдержанное вино". Почему правило говорит, что оно прилагательное? Я понимаю так: (Что сделать?) выдержать, т.к. действительное и СВ следовательно причастие. Но там говорят "имеет значение прилагательного". Но даже если предположить, что "выдержанное вино" прилагательное, то почему тогда две нн??? Ведь у прилагательных суффикс ан/ян с одной н, кроме исключений к которым наше слово не относиться. Может это бред автора? Я не знаю, проясните мне ситуацию.
ответ
Формы причастий и соотносительных с ними прилагательных, образованные от глаголов совершенного вида (подавляющее большинство которых приставочные), пишутся с НН. Даже употребляясь в значении прилагательного, они сохраняют такое написание. Правило о суффиксе ан / ян не относится к этим словам. Слова конченый, названый, посажёный являются исключениями.
21 августа 2006
№ 211933
Государство, находящееся под контролем центрального государства иногда называют протекторатом. Есть ли подобное слово для главного, центрального государства? "Великобритания была ??? для Египта"? И корректна ли вообще фраза: "Египет был протекторатом Великобритании"?
ответ
Протекторат - 1) форма зависимости, при которой слабая страна, формально сохраняя самостоятельность, фактически подчинена более сильному государству; 2) государство, находящееся в такой зависимости. Протектор - государство, осуществляющее протекторат (в первом значении). Поэтому фразу Египет был протекторатом Великобритании можно считать корректной, а Великобританию можно назвать протектором.
11 декабря 2006
№ 319183
Подскажите, пожалуйста, можно ли говорить "маленький ребенок"? Ребенок - это же и так маленький человек и в плане возраста, и размеров
ответ

Такое выражение вполне допустимо. Ср.: Где-то неподалёку как бы и в самом деле плакал ребёнок — не младенец, а мальчик-подросток с уже ломающимся голосом, большой ребёнок, у которого случилось какое-то — пока ещё детское — неизбывное горе [Нина Огнева. Калган-гора // «Ковчег», 2015]. 

18 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше