Здравствуйте! Услышала фразу: "Меня эта ванная нервирует". В словаре написано, что слово "нервирует" означает "раздражать", "приводить в нервное состояние". Человек же, который произнёс эту фразу, сказал, что также это слово имеет значение "не нравится". Так ли это?
В словарях такое значение не отмечено. Понятно, что оно вытекает из основного: если что-то раздражает, то и не нравится (вряд ли может раздражать то, что нравится). Но при этом компонент значения 'раздражать, приводить в нервное состояние' обязателен, нельзя утверждать, что нервирует – это просто 'не нравится'.
Последние ответы справочной службы
В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, внесены правки в словарную статью:
На́рвская заста́ва (ист. район в Петербурге) [изменено, ср. РОС 2012: На́рвская Заста́ва (ист. район в Петербурге)]
В названиях исторических районов в Петербурге слово застава пишется с маленькой буквы: Нарвская застава, Невская застава. «Академос» оставляет написание с прописной Застава только для названий московских площадей, например: Рогожская Застава.
В «Русском правописании с комментариями» читаем: «В отличие от названий площадей в Москве (Абельмановская Застава, Дорогомиловская Застава, Краснопресненская Застава, Крестьянская Застава, Проломная Застава, Рогожская Застава, Серпуховская Застава, Тверская Застава и др.), написание которых соответствует правилу, в названиях исторических территорий Санкт-Петербурга Московская застава, Нарвская застава, Невская застава, получивших название от находившихся в этих местах городских застав, слово застава пишется по традиции со строчной буквы».
Страница ответаУпотребительна конструкция: данные с сервера.
Страница ответаГлагол обезболить является переходным: обезболить кого? что? Переходные глаголы с общим значением ‘сделать каким-либо’ относятся ко второму спряжению и в инфинитиве оканчиваются на -ить. Непереходного глагола *обезболеть в литературном языке не существует.
Страница ответа